认证翻译公司
Ⅰ 请教:什么样的翻译公司具备新西兰移民认证资质
有正规的营业执照即可,有的机构还需要提供译员的证书。
Ⅱ 怎样看翻译公司的资质认证
我在翻译行业工作了十几年,接待过若干个客户问询报价的电话,如果您是我的一位朋友,有文件需要翻译,或者有活动或者项目需要口译人员(无论是会议的同传服务还是展览的陪同口译),问询何种翻译公司值得信赖,我会告诉您以下的标准作为参考:
公司的知名度及业界口碑:
网上信息的方便与快递,可以迅速了解到这个公司的行业地位及荣誉。
客户的认可就是市场的最大认可;公司付款及时,不恶意克扣译员费用,就是值得信任并长期合作的翻译公司。
2.公司网站的建设
公司的网站是公司的名片,是公司的产品展示,更是公司的实力体现;作为一个具有实力的翻译公司,公司的网站是否有多语的介绍;公司的客户案例和优势产品是否恰好是您需要的服务; 公司是否重视聆听客户的声音:公司的工作流程是否清晰并足以保证提交高质量的产品等等。
3.客服人员的综合素质
经常有对我们行业不是很熟悉的客户,提出一些在我们看来不可能完成的任务,需要在1周之内完成40万中文字的工作量,而且还要保证质量。我们公司的客服人员:术业有专攻,我们会和客户充分沟通,坚持我们认为是对的项目流程,站在客户的立场上考虑问题,实现客户利益的最大化。我们敢于对客户说:“不!”并给我我们的合理化建议,不一味盲从客户。个人认为好的客服人员的标准:
3.1 认真聆听客户的需求,分析客户需求,站在客户角度给出解决方案,通常会提出至少2种解决方案;
3.2 积极快速地给予反馈;
3. 3 富有专业的项目经验,能给予客户专业的建议;
3. 4 好的客服是咨询师,并不只是服务人员。
4.项目管理团队的质量
项目管理是翻译公司的生产车间,这个也是控制质量的核心区域,客户较少能接触到这一层。大的笔译项目才是对翻译公司的真正考量,对译员团队的质量控制、不同文件格式的处理、CAT工具的应用、高质量的排版,工期控制等等。
Ⅲ 国家认证了的翻译公司有哪家
国家认证的啊,在北京的佳音特翻译公司,是国家认可的呢
Ⅳ 一般的翻译公司有翻译学历认证的资质吗
现在网上的翻译公司鱼龙混杂的,许多公司说自己有资质也可能是骗人的。我所知道的在留学服务中心经过审核的翻译公司只有安太译欣一家。他们家的翻译水准相当之高。
Ⅳ 国外学历认证有指定翻译机构吗
没有指定的翻译机构,不过上海搞垄断好像有指定翻译公司,
比较变态,除此全国其他地区都没有指定翻译机构。
不过还是多家对比下,当时的是朋友告诉我的一家叫做“未名翻译”的机构,
可以作为备选的翻译机构参考!
Ⅵ 我想翻译学历认证,请问教育部留学服务中心的翻译公司有哪些哪家比较好
提供翻译件的翻译公司必须为有资质的翻译公司,何为“有资质”,主要体现在以下几个方面:
1.需经过工商局、市场监管局、公安局等政府部门备案。有营业执照、企业公章等。
2.需有合格的译员。上海人才中心所要求的翻译资料大多为证明类文件,有极其严格的翻译要求,如果非业内专业人士的话,是很难把握其翻译质量的;翻译公司所雇译员必须拥有国家级别的翻译资质证书,例如CAATI、CETI、SIA、ETTBL、CNBECT、UNLPP等,对各种学历学位证书、工作证明、税单、出生证明、结(离)婚证的翻译工作了如指掌,力保翻译件质量无忧。
3.需有较长的成立时间。市场上有资质的翻译公司都是成立时间较久,翻译经验颇多、服务客户众多、合作译员优秀的公司;从另一方面来说成立时间久的公司经受了经济环境的种种考验,必定是行业内的佼佼者,肯定是消费者信赖的翻译公司。
4.有良好的口碑。有资质的翻译公司都会非常注重自己的口碑建设,力争最大程度得到消费者和社会的认可,只有这样,才能在如今纷繁复杂的市场经济中脱颖而出;客户可以通过互联网渠道查询其口碑。
5.良好的地理位置。现在有资质的翻译公司都会选择在交通便捷处、人流密集区设立自己的办公场所、分支机构,这也是为了方便广大的顾客;试问,如果公司选址在偏远的郊区,出行极为不便,客户会选择他们吗?所以,您可以事先考察其地理位置,由此可判断其优劣与否。
Ⅶ 国家认证的翻译公司哪里有
重庆成都深圳都有哟全国通用,博雅翻译不错。
Ⅷ 上海有没有公证处指定或认可有资质的翻译公司可以翻译公证资料
上海各种公司或者机构喜欢对客户说 “有资质” 这个词,这一现象在浦东地区尤甚,“资质”在此特指从事某种工作或活动所具备的条件、资格、能力等;比如说中铁一局具有铁路工程及公路工程总承包特级资质,市政、房建总承包一级资质,铁路铺架、公路路面、隧道、水工隧洞、城市轨道专业承包一级资质。
那么,在翻译行业内,对于翻译机构来讲,“有资质”的先决条件之一就是营业范围里是否含有“翻译服务”四个字,营业范围哪里看呢,营业执照上就会显示。
相信很多有翻译需求的朋友都会了解到:目前大多数涉外机构及政府部门,例如:公证处、司法部门、检察部门、公安部门等都有对翻译公司的翻译资质有一定的要求。这就需要我们找到一家有资质的翻译公司或者机构提供翻译服务。
其实,大部分翻译公司或者机构的营业范围里都含有“翻译服务”四个字,要不然玩啥嘞?!有资质的翻译公司或者机构与一般的翻译公司相比还是有很大的区别的,如何找到一家正规的且有资质的翻译公司或者机构也是有学问在里面的,下面就请您跟随小编一起,揭开这层神秘的面纱:
一、 公司成立注册时间
翻译公司注册成立的年限与翻译公司提供的服务,翻译稿件的质量成直接正比关系,如果没有强硬的翻译实力,任何一家翻译公司的存活年限都不会太久。有资质的翻译公司都是成立了一定的年限的(一般是3年),成立一定年限的翻译公司才能够积累起足够的翻译经验及优秀的译员资源,以保证翻译项目的质量。
二、 译员的质量
译员质量的高低体现了一个翻译公司的资质的好坏,现在很多翻译公司为了降低人力成本,与之合作的大部分译员都是兼职的,而专职译员的人数少之又少甚至为零,这就属于无良商家;有好的资质的翻译公司或者机构都拥有一定数量而且翻译水平精湛的全职译员,有的公司还拥有诸多领域的翻译专家、学者坐镇,随着现代翻译公司的国际化布局,有的甚至在全球各地拥有相当多的说当地母语的译员,与这样的翻译公司合作,何愁其资质问题?
三、荣誉证书
有资质的翻译公司或者机构都会拥有较多的荣誉证书,比如中国翻译协会会员、美国翻译协会会员等,尽管成为这些协会的会员并不能确定其拥有更高的翻译水平,但通过此途径获得了整个翻译行业的认可,就说明该公司是正规且长期存续的,另外,还有一些地区性质的荣誉证书也是展现其高资质的重要证明,例如上海市静安区诚信示范单位、消费者满意单位等。
四、完整的翻译服务流程
有资质的翻译公司所提供的翻译服务有其完整的流程:每一个翻译项目无论大小均经过翻译—编辑—校对—排版四个流程,贯穿于整个翻译项目的译前、译中和译后,每个项目均有专门的客户服务经理负责整个翻译服务流程控制,每个过程都有专业的翻译团队负责,百分之百地采用人工翻译,严禁使用机器翻译!只有这样,才能最大程度地保证整个翻译项目的质量,达到客户所需要的效果,最终实现客户与公司的双赢。
五、正规的认证流程
有资质的翻译公司会对所译译文进行盖章认证,这是自身承担责任的一种承诺,按照国际惯例,翻译公司应在译文文末盖有公司公章、翻译专用章、涉外翻译章且有单独的涉外备案章编码(十三位数字)与之对应;这就意味着如果译文出现任何差池,翻译公司需要承担法律和经济责任,天下之大事必作于细,天下之难事必作于易,有良好资质的翻译公司都会加强对所译译文细节的把控,走完正规的认证流程,最大程度地减少差错从而最终保障客户的利益。
浦东之大,无奇不有,各种翻译公司也是良莠不齐、遍地开花,以上几点是小编总结的关于正规的有资质的翻译公司的共同特点,希望能够帮到有需要的朋友们。
Ⅸ 如何选择专业的学历认证翻译公司
1、看公司营业执照,看公司成立时间长短
2、看公司是否有翻译相关资质
3、看公司是否有从事相关的学历认证翻译经验
4、可以安排试译,根据翻译情况进行评估
5、打听口碑
Ⅹ 海淀区哪个翻译公司提供翻译认证服务啊
安太译欣翻译公司是可靠的,我们公司的出国人员工作经历认证全是他们做的。包括公证书英文译文的认证等。