证书的英文
A. 常见的各种证书用英语怎么说
CFA中国区的证书是英文版的。如果需要中文版证书可以申请,国家劳动部可以颁发中文版的CFA证书。
CFA考试2000年进入中国大陆地区,其注册机构为中华人民共和国劳动和社会保障部,并于2002年9月取得授权。根据劳动部部要求,从2004年12月开始,中国大陆的CFA Charter holder同时获得CFA Institute在华颁发的CFA英文版和中文版两份证书。中文版证书经劳动部认证,旨在保护CFA考试在中国的合法性,同时提供该中文版证书的网上检索功能。
CFA持证人申请需要满足什么条件?
1、依次通过三个CFA考试级别的考试;
2、具有CFA认可的与投资决策过程相关的专业工作经验四年或以上;提交业内的推荐函、递交职业品行陈述;
3、申请成为CFA及所在协会的会员资格;
B. 留学需要的英文版证书怎么弄啊
春暖花开日,山河已无恙,少年亦归来。
经历了“史上最长寒假”之后,同学们也迎来了久违的开学时光,据悉,截至目前,全国已有23个省份公布了高校开学时间,其中,上海、广东、山西、河南、福建、内蒙古、江西、浙江、陕西、云南、广西、甘肃等多省份已经明确了非毕业年级的开学返校时间。
随着高校开学时间的临近,出境留学业务也慢慢开展了起来;而众所周知的是,想要出国留学就得向国外机构提交自己的学位证、成绩单等英文翻译材料;因为只有经过认证的英文学位证和成绩单才能通过国外学校的审核;
而且现在不仅出国留学需要出具的英文学位证书,上海的外企众多,众多的外资企业招聘、外企HR在筛选人才时也会要求应聘者出具翻译版的英文学位证书,以证明其有效性;
所谓的认证版英文学位证书、成绩单即是把国外高校/外企所需的学位证、成绩单等原文材料翻译成英文,并加盖正规翻译公司公章,就表明此翻译件与原件并无二致,可以相信其有效性;
在这里大家要注意了,学位证明属于重要的证件,如果要翻译成英文,必须寻找业内专业人士进行翻译,并在翻译件末尾盖上翻译公章;如果随随便便找别人或者自己翻译,国外的高校、外企HR是不会承认的,轻则失去这个机会,重则因违规操作进入“黑名单”,影响后续的进程。
学位证翻译和毕业证翻译一样都讲的是学生所在学校出具的证书翻译成英文的版本,学校不同,学位证样式也不同,但表达内容大体上是一样的,因此单单从语言转换的角度来讲学位证翻译成英文不是很麻烦;
但是学位证翻译在业内属于证件翻译类别,证件翻译不仅仅着重于语言文字的转换,一般涉外机关和国外机构更看重的是翻译件的版式、术语的专业性和有无正规机构的翻译盖章;
1.学位证英文排版
大家都知道,学位证上面不仅有文字,还有包括国徽、校徽、校方印章、院长签名、二维码、周边图案等重要信息,英文版学位证的版式设计必须与原件的保持一致方可,比如说校长签名、校徽等内容必须做截图放在相应位置上;如果缺少了某些图文信息,那么此翻译件就会被认定为无效;
2.英文术语专业表述
学位证英文表述必须是官方化的、指示化的,涉及的校名、专业名、地名必须与官方表述别无二致,不能使用口语、俚语,只有这样,才能让国外的审核人员认为这是正规的翻译文件;
3.正规翻译公司盖章
在这里为什么需要翻译公司盖章呢?这是因为只有经过正规翻译公司盖章才能表明此英文翻译件是经过专业证件翻译人员翻译,并且翻译公司已经审核无误,保证与原文意思一致,无任何篡改、增删的成分在里面;
学位证英文翻译的重点也是盖章部分,这里也是为什么需要找专业翻译公司翻译的原因所在,正规的学位证翻译公司都有经验丰富的证件关于译员,在进行翻译并且审校排版之后,对翻译件进行盖章,表明此翻译件与原文表达无差,所盖的有中英文双语的涉外翻译印章,保证留学申请时的院校能够认可,同时翻译公司也会为客户保证学位翻译的保密性。
C. 英语翻译证书有哪些种类哪种证书更具权威性呢
1.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),此项英语翻译证书考试是由国家人力资源和社会保障部统一主办的,考试难度分为一、二、三级。
二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验;
三级:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验;
一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。
2、全国外语翻译证书考试(NAETI),此项的前身是北外的英语翻译资格考试证书(CETI),是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的,分为初级、中级、高级。
初级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或是商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或是经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:此证书能够证明持有人可以担任大型国际会议文件以及各种专业性文件的翻译、译审、定稿的工作,能够承担政府部门的高级笔译工作。
3、全国商务英语翻译资格证书,该项英语翻译证书考试是由中国商业联合会主办的,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生。
拓展:
英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
D. 外贸中各种证书英文简写,比如提单是B/L , I\O是什么求总结!!!!
B/L:提单
L/C:信用证
S/C:销售合同
DOC:单据
PO:订购单
INV:发票 全:INVOICE
PI:形式发票
C/O:原产地证
I/O真的是没有碰到过,到是有instead of 的意思
另外还有FA FE FF等等,都翻译作From XXX ,一般是出口到某些地区的特惠或优惠产地证
E. 英文的毕业证书的英文样本是怎样的
本科生毕业、学位证书(英文翻译件) 时间:2002-12-13 一、学位证书 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, Zhejiang University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraate program, she is granted graation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. Pan Yunhe Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 二、毕业证书 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages, Zhejiang University with a specialty English from September 1998 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 2-year undergraate program, she is granted graation. Pan Yunhe President of Zhejiang University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科生在校学习证明(英文格式) CERTIFICATION This is to certify that Ms. Jiao Wubu, born in December 1979, is studying in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with a specialty of Information Engineering now. She will be granted graation and be awarded the Bachelor’s Degree in Engineering in June 2002. Academic Affairs Zhejiang University Mar. 26, 2001
F. 证件英文
证件
[词典] certificate; papers; credentials; paper;
[例句]请出示证件。
Please show your credentials.
G. 英语翻译证书有哪些种类
英语翻译证书有三种,分别为全国翻译专业资格证书CATTI、全国外语翻译证书NAETI、上海市外语口译岗位资格证书SIA。
H. 英语证书有哪几种
英语证书有哪几种
cet大学英语等级证书
bec商务英语证书
pets公共英语等级证书
英语专业四,八级证书
等
英语翻译证书有哪些种类
1、全国翻译专业资格(水平)考试
(china
accreditation
test
for
translators
and
interpreters
—catti
),由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、三级。
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
2、全国外语翻译证书考试(national
accreditation
examinations
for
translators
and
interpreters
-naeti),它的前身是北外英语翻译资格考试证书(ceti),由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,分初级、中级、高级。
初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
3.全国商务英语翻译资格证书,由中国商业联合会主办,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生
最具权威,考试难度最大,把关最严的是人事部的全国翻译专业资格(水平)考试。
I. 英语有那些相关证书
口译啊。。。分基础口译、中级口译、高级口译,基口是用作专升本用的,中口是四级的替代品,基口的深化,高口的基础,当然高口的含金量高,通过率低,20%不到,很难的,最起码要有几年的口译基础。还有一个口译方面的证书是国家二级,这个最难了,含金量比高口高,难度当然更高,基本上是同声传译的水平,这个找工作基本上是一点都不愁了。。
商务英语吗,有BEC一级、二级、三级,或者说基础、中级、高级,BEC全称是Business English Certicifate,如果要出国留学,比如说去英国的一些学校,可能要BEC的证书,含金量不是太高,不过也能派点用场。
总之现在口译的证书比较适合找工作,因为四六级太泛滥了,工作单位更看重中口或者高口的书,因为考试不仅要求笔试(难度和相应的四六级差不多。。有过之而无不及。。),并且要求口试,这个难度要大很多,因此造成通过率很低,因此高口的证书还是很不错的,如果想在口译方面有发展的话应该要国家二级的那个证书,那个证书到手,几乎可以进翻译局了。。
J. 证券从业资格证英文缩写是什么
中文名:证券从业资格证。又称:证券行业的准入证,外文名:The securities qualification certificate 简称:SAC
证券从业资格证是由中国证券业协会负责组织的全国统一考试,是进入证券行业的必备证书。当然,证券从业资格证书并不是终点,你还可以根据个人职业规划,考取其他证书,以求更好的发展。
证券行业是目前国内最高收益的朝阳行业,是金融行业的重要支柱。因此,市场对证券人才的需求一直处于稳定增长的态势。尤其是高端金融人才,更是成为企业不惜高薪聘请的对象。
随着国家监管力度的加大,专业化要求的进一步提高,聘请具有证券从业资格的人员成为金融机构的必然选择,但是市场上真正达标的相关人才数量却远远不够,人才缺口相当大。