当前位置:首页 » 合同协议 » 商业合同英文

商业合同英文

发布时间: 2021-02-09 06:32:29

⑴ 英文商业合同翻译,在线急等!!

Party A Party B on custom-made procts, both A and B by consensus, to make this agreement.
First, Party A Party B for the custom-made procts, by fax or telephone B offer for the proction and packaging and custom-B procts, such as infringement dispute by the B take full responsibility. Party A Party B who commissioned the proction of procts and packaging are all underwriting B, Party A shall not be unauthorized procts to other markets; B, but did not put a trademark and logo procts (including substandard goods) by the Party itself Sales.
With the price of Party A Party B to the freight warehouse, with 17% of the value-added tax invoices. Since then, two other proposed new procts, shipments to the list of Party A shall calculate the value.
Third, delivery and acceptance and payment methods: 1, the signing of the contract goods will be issued within 30 days, Party A Party B should receive an offer of goods. Party A Party B direct delivery to the warehouse to sign for whichever member of Warehouse B; Party commissioned the logistics of cargo transport company to transport logistics company based certificate. 2, to sign a contract within three days of pre-paid Party B 30% loan to the Party; the signing of the contract within 30 days to Party A Party B warehouse inspection, Party A Party B received all the money-box shipments.
Fourth, the quality of questions: Party should be proced in line with the country "QB/T2580-2002" genuine standard classification requirements. Party A Party B commissioned custom-made procts and packaging, according to a written request to proce B, in the pot lid or enamel surface of the paste into a B logo sticker. However, Party A proction of the proct, below the ear engraved with "JS" signs. If quality problems in the inspection B Party to challenge.
Five other Question: Party A Party B for custom packaging and trademarks, B should be issued by the commission shows that the number of custom packaging should be made to the amount of cargo the same day in advance to all the Party, the Party received Advance after the printing of Party A Party B commissioned the proction of packaging. Custom-made for each species should not be less than just Wu Qian, or Party A Party B to cope with the varieties of each plate costs 1,000 yuan. B as a result of delays in advance of time, resulting in delayed shipments Party by Party B is responsible for. The new packaging Yenga plate period of 15 days in order to defer the date of shipment.
Sixth, the agreement to resolve disputes: friendly consultations. Not a consensus by the plaintiffs to resolve the people's court is located.
Seven of the agreement deadline: the expiration of the agreement the two sides raised no objection, to continue the implementation of this agreement. Two copies of this agreement, the two sides split on an A and B, the entry into force of the seal.

⑵ 英语商业合同长句翻译

为了勾勒一个提供LWD/MWD测量服务合营公司双方之间相互合作、相关设备销售(被称内为“商业活动”)和其他双方在容未来可能合作的服务项目的纲要。

LWD - Logging While Drilling/随钻测量
MWD - Measurement While Drilling/随钻测量的另一种方式

第二行,这里面qeuipment应该是equipment。
第三行,servuces应该是services。

专业翻译,放心使用!

⑶ 求以下为内容在商业合同里的英文翻译, 多谢!

  1. Whereas Party A intends to purchase Goods from Pary B, Party C guarantees Party B's delivery in accordance with the Purchase Order amd Party A's payment, and whereas Party A and Party B have entered "Sales Agreement" under this agreement, three Parties agree as follows.

  2. Party B shall be responsible for the quality and post-sale services of the Goods, Party C shall conct final inspection after the arrival of the Goods. The Goods shall be delivered to Party A when confirmed to comply with the Purchase Order. If there is epidemic failure or clients' coplaint after such Goods are put into market, Party C and Party B shall negotiate to sovle the problems, ring which Party B and Party C shall not claim any right to Party C. If there is any loss incurred by Party A e to the quality of the Goods, such loss shall be borne by Party C. The compensation plan shall be concted in accordance with guarantee agreement between Party A and Party C.

    以上翻译,保证原创,供参考。

⑷ 请翻成英文(商务合同)

The Buyer agrees to buy the following procts from the Seller as per the following terms:

A. Delivery Terms
1. Delivery Time: September 01, 2006
2. Delivery Place: Viet Nam
3. Delivery: By air
B. Inspection
1. Inspection Place: Viet Nam
2. The Seller guarantees delivery of lately finished and qualified procts.
3. The Seller shall bear the cost of replacement or compensation in case the delivered procts are found not lately finished or not qualified as agreed.

⑸ 超全的商务英语合同表达

学习商务英语或者要参加商务英语考试的人们,大家可能会遇到合同的问题,版毕竟这是商务环境下常权常发生的情况。那么大家知道商务英语的合同该怎么表达吗?学习了下面的知识你将会对这个问题有初步的了解,一起往下看看吧。

⑹ 商务合同翻译成英文

Str agreed, as has third party claimed party or party by license of looked using this software violations has third party of intellectual property or other property right, str will is responsible for full settlement and will unconditional at their own expense on thus and caused of any litigation or legal requests for defences, and paid including referee organ eventually ruled of or by str agreed of reconciliation in the including of all costs, and damage compensation gold, and lawyer fee and the party of expected can have interests zainei of party all loss. The customer shall agree that, in the event of such proceedings or requests, party a shall inform party b and party b shall provide reasonable assistance to such action or request, obtained rights to party b, and with the consent of the party dealt with the written consent of the associated with this litigation, defend or settle. Party a right to participate at their own expense, or litigation to defend against the appeal for reconciliation. If party b e to economic or other reasons cannot be concted in response to the appeal litigation or settlement, owner the right to litigation or settlement, charges incurred will be borne by the party. Customer has sufficient grounds to suspect str provides software and services to violate the law or violate the legitimate rights and interests of third parties, the customer is entitled to cancel the contract.

⑺ 求高手帮翻译一句关于商业合同的英文

因此,以本协议所述前提和承诺为对价,合同双方同意接受本协议的法律约束回, 且以双方认可的善意及答价值考量为基准,一致同意以下条款:

宣称受到不可抗力影响的一方必须尽可能采取措施使交货延迟及可预见性损失降到最低,并充分按照合同履行未受影响之义务,同时在不可抗力可能发生和实际发生时及时通知合同另一方,以采取必要的预防措施。

⑻ 英语商务合同翻译 很基本的

我的答复:
1)句子意思是:此协议由A、B双方共同讨论,并共同遵守。
说明:
entered into--讨论、研讨。
between A and B, 是在A、B双方回之间有法定效力---A、B共同遵守。

2)Whereas 常规文章中意义多表示轻度转折,翻译成”然而”。
但是根据您提供的语境(商务合同),我想应该更多机会表示“鉴于......”,或者是“对......而言”, “就......而论”。
希望根据语境斟酌其具体涵义. :)答

⑼ 求商务合同英文翻译

Before ordering the goods, the buyer shall remit RMB 3000 into the account of the seller; after the ordered goods have been delivered, the seller shall refund the amount to the buyer.

热点内容
美发店认证 发布:2021-03-16 21:43:38 浏览:443
物业纠纷原因 发布:2021-03-16 21:42:46 浏览:474
全国著名不孕不育医院 发布:2021-03-16 21:42:24 浏览:679
知名明星确诊 发布:2021-03-16 21:42:04 浏览:14
ipad大专有用吗 发布:2021-03-16 21:40:58 浏览:670
公务员协议班值得吗 发布:2021-03-16 21:40:00 浏览:21
知名书店品牌 发布:2021-03-16 21:39:09 浏览:949
q雷授权码在哪里买 发布:2021-03-16 21:38:44 浏览:852
图书天猫转让 发布:2021-03-16 21:38:26 浏览:707
宝宝水杯品牌 发布:2021-03-16 21:35:56 浏览:837