著作权法英文版
1. 中国版权法的英语介绍!
Copyright Law of the People’ Republic of ChinaThis Law is enacted, in accordance with the Constitution for the purposes of protecting the right of authors in their literary, artistic and scientific works and rights related to right, of encouraging the creation and dissemination of works which would contribute to the construction of socialist spiritual and material civilization, and of promoting the development and flourishing of socialist culture and sciences.
All the contents:
Chapter I General Provisions
Chapter II Copyright
Section 1 Copyright Owners and Their Rights
Section 2 Ownership of Copyright
Section 3 Term of Protection
Section 4 Limitations on Rights
Chapter III Contracts of Copyright Licensing and Contracts of Copyright Transfer
Chapter IV Publication, Performance, Sound Recording, Video Recording and Broadcasting
Section 1 Publication of Books, Newspapers and Periodicals
Section 2 Performance
Section 3 Sound Recording and Video Recording
Section 4 Broadcasting by A Radio Station or Television Station
Chapter V Legal Liabilities and Law Enforcement Measures
Chapter VI Supplementary Provisions
2. 、某位学者翻译的《中华人民共和国著作权法(英文本)》是否适用于著作权法保护
不适用于著作权保护
中华人民共和国著作权法(2001修正)
第五条 本法不适用于:
(一)法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文
故即使译成英文也不受保护,就像外国法典译成中文也不受保护。因为其客体是法律,本身就不被著作保护
3. 为什么美国的著作权法叫《数字千年版权法》
您好!
数字千年版权法,即数字千年版权法案,英文全称“Digital Millennium Copyright Act”,简称DMCA。中文也称“千禧年数字版权法”。
根据维基的说法,DMCA的D是数字,因为这法律主要是涉及到了数字的问题,M是千年,因为快到千禧年,CA版权法案,是法律名。
如能进一步提出更加详细的信息,则可提供更为准确的法律意见。
4. 将英文版基督山恩仇记小说自行改成盲文出版,依我国著作权法规定,属于
b.著作法规定的12个合理使用著作权的范围包括,将已经发表的作品改成盲文出版。并且盲文读物的翻译人还享有新的独立的著作权。
5. 翻译他人著作是否享有著作权
翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。将朱自清的《背影》翻译成英文可以对该英语作品享有著作权。
翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著作权中的财产权之一。
未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。因此若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。
我国《著作权法》规定,法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年。
朱自清逝世至今已有七十一年,超过了著作权法中规定的保护期,因此其作品已进入公有领域。除署名权、修改权、保护作品完整权等人身权外的权利都对公众无偿开放,不再受著作权法保护。
因此对其作品《背影》进行翻译不再需要著作权人进行授权,可以自由地对其进行翻译,并可以取得该翻译作品的著作权。
(5)著作权法英文版扩展阅读
各类作品著作权的保护期有多长:
作者的署名权、修改权、保护作品完整权等人身权的保护期不受限制。
2.公民的作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。
3.法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。
4.电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,著作权法不再保护。
6. 求英国版权法(英文版的)
Copyright law of the United Kingdom
试了三次了,连网址都不让贴,你自己COPY下来吧
见留言
7. 请问最新的商标法、专利法、著作权法英文版和中英对照版在哪里买汇编在一起的也可以,谢谢@!
中国法律出版社
这个单位可以试试
8. “版权法”和“版权法”的英文翻译怎么写O(∩_∩)O谢谢!非常的急啊~~
Copyright Law 版权法
Trademark Law商标法
Trademark Law of the People's Republic of China
中华人民共和国商标法
9. 著作版权中英文翻译
找翻译公司