英文专利翻译
❶ 英文专利
你上专利局网站上查同族专利即可。。。一般有PCT申请的专利都有的。一找一大堆。
❷ 中文专利翻译成英文
你可以去google 上去翻译
❸ 专利中参考文献是英文用翻译吗
不明白你只指申请文件中有英文还是审查意见中有英文,审查员引用的对比文件是英文的话,建议部分翻译。
❹ 英文专利翻译:请高手准确翻译一下下面的三段。高分厚谢!尤其是中间段。
金属瓶盖,中心部分用来在瓶颈部位开闭瓶子,相连的外部呈冠状,由连续多牙结构组成,可弯曲或沿瓶缘固定,瓶颈周边有多起点螺纹。外冠上牙的数量不能等于瓶缘螺纹起点数的整倍数,取值范围在29与33之间。
1. 瓶上连接一钢帽,可旋出,该瓶内装带压饮品,瓶颈上沿颈边开口,以方便倒出瓶内饮品。颈边有四个螺纹起点,每个螺纹都分别有起点和终点,上述瓶盖中部在瓶颈部位关闭开口,瓶盖连接的冠状部分有33个牙,可弯曲或沿瓶颈边缘固定。卷曲在每个螺纹起点的牙的数量,与其它三个螺纹起点相差至少一个螺纹起点。这样,牙的数量就与螺纹起点的整倍数不等,如此最多一个盖牙对应一个螺纹起点及终点。因而在瓶盖不取下的情况下,降低瓶盖自己旋出以至饮品流出的可能。
-又是非英语国家的大作,麻烦啊!只能意译,仅供参考。
❺ “发明专利”如何翻译
Invention patent
invention 名词 n.发明,创造[U]
patent 形容词 a. 专利的;获得专利的;有专利权的[B]
❻ 帮帮我,把一篇英文专利翻译成中文
你可以到专利之星,检索完了直接翻译,用积分翻就是免费的
❼ 翻译PCT的专利需要翻译哪些是把所有的英文全翻译成中文就可以吗表格里面的又没有不用翻译的
基本上是全部翻译,有一些不需要翻译,比如公知单位或常用单位,例如,hr在表格里面内不用翻译成容小时,1 s就不用翻译成1秒,还有一些地名、人名不需要翻译以及引用文献的原文不用翻译,剩下的基本都翻译,建议找专利代理所翻译,翻译公司大部分都是文科生,英文水平不错,但是涉及到技术方案描述的时候,错误非常多,而且审查以中文文本为基础,翻译错了,以后问题还是很大的
❽ 急!英语专利翻译的待遇如何
专利翻译较普抄通的翻译待遇袭要好些,因为它具有一定的专业性、技术性,要求译文质量高。如果是一线城市,你有3-5年的工作经验,月薪拿到5位数应该是可以的。不过也要看你得工作量,这种岗位一般都是按工作量算工资的。
二线城市不太清楚,可能涉外专利申请的量不太大,如果没有活儿的话就拿不到钱。
个人的一些看法,希望对你有帮助!
❾ 跪求专利英文的翻译,如题
In the description of the present specification,Reference to the term "one embodiment", "some embodiments", "an example", "a specific example", Or "some examples" etc., means that a particular feature of the described embodiment or example described, structure, material, or characteristic included in the present invention, at least one embodiment or example. In the present specification, the term of the above schematic representation is not necessary for the same embodiment or example. Furthermore, the particular features, structures, materials, or characteristics described may be in any one or more of the example embodiments in combination or in a suitable manner. Furthermore, different embodiments or examples, and various exemplary embodiments or features in the embodiments are not mutually contradictory situation, those skilled in the art can be described in this specification and the binding composition.
Although the above has been illustrated and described embodiments of the present invention, it is understood that the above-described embodiments are illustrative and are not to be construed as limiting the invention, one of ordinary skill in the art within the scope of the present invention described above can be Example changes, modifications, substitutions and variations.
❿ 专利技术的英语翻译 专利技术用英语怎么说
patent:专利patent right :专利权Intellectual Property :知识产权