當前位置:首頁 » 著名認證 » 著名英文演講

著名英文演講

發布時間: 2020-11-21 00:26:40

1. 高分求美國十大著名演講(要中英文對照地)

[中英文對照]名人演講--I Have A Dream[馬丁·路德·金]PS:這篇我也背過
馬丁·路德·金(公元1929—1968年),美國黑人律師,著名黑人民權運動領袖。一生曾三次被捕,三次被行刺,1964年獲諾貝爾和平獎。1968年被種族主義分子槍殺。他被譽為近百年來八大最具有說服力的演說家之一。1963年他領導25萬人向華盛頓進軍「大遊行」,為黑人爭取自由平等和就業。馬丁·路德·金在遊行集會上發表了這篇著名演說。

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.
100年前,一位偉大的美國人——今天我們就站在他象徵性的身影下——簽署了《解放宣言》。這項重要法令的頒布,對於千百萬灼烤於非正義殘焰中的黑奴,猶如帶來希望之光的碩大燈塔,恰似結束漫漫長夜禁錮的歡暢黎明。

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition.

然而,100年後,黑人依然沒有獲得自由。100年後,黑人依然悲慘地蹣跚於種族隔離和種族歧視的枷鎖之下。100年後,黑人依然生活在物質繁榮翰海的貧困孤島上。100年後,黑人依然在美國社會中間向隅而泣,依然感到自己在國土家園中流離漂泊。所以,我們今天來到這里,要把這駭人聽聞的情況公諸於眾。

In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.

從某種意義上說,我們來到國家的首都是為了兌現一張支票。我們共和國的締造者在擬寫憲法和獨立宣言的輝煌篇章時,就簽署了一張每一個美國人都能繼承的期票。這張期票向所有人承諾——不論白人還是黑人——都享有不可讓渡的生存權、自由權和追求幸福權。

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked "insufficient funds." But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.

然而,今天美國顯然對她的有色公民拖欠著這張期票。美國沒有承兌這筆神聖的債務,而是開始給黑人一張空頭支票——一張蓋著「資金不足」的印戳被退回的支票。但是,我們決不相信正義的銀行會破產。我們決不相信這個國家巨大的機會寶庫會資金不足。

So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

因此,我們來兌現這張支票。這張支票將給我們以寶貴的自由和正義的保障。

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graalism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.
我們來到這塊聖地還為了提醒美國:現在正是萬分緊急的時刻。現在不是從容不迫悠然行事或服用漸進主義鎮靜劑的時候。現在是實現民主諾言的時候。現在是走出幽暗荒涼的種族隔離深谷,踏上種族平等的陽關大道的時候。現在是使我們國家走出種族不平等的流沙,踏上充滿手足之情的磐石的時候。現在是使上帝所有孩子真正享有公正的時候。

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning
忽視這一時刻的緊迫性,對於國家將會是致命的。自由平等的朗朗秋日不到來,黑人順情合理哀怨的酷暑就不會過去。1963年不是一個結束,而是一個開端。

Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
如果國家依然我行我素,那些希望黑人只需出出氣就會心滿意足的人將大失所望。在黑人得到公民權之前,美國既不會安寧,也不會平靜。反抗的旋風將繼續震撼我們國家的基石,直至光輝燦爛的正義之日來臨。

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
但是,對於站在通向正義之宮艱險門檻上的人們,有一些話我必須要說。在我們爭取合法地位的過程中,切不要錯誤行事導致犯罪。我們切不要吞飲仇恨辛酸的苦酒,來解除對於自由的飲渴。

We must forever conct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
我們應該永遠得體地、紀律嚴明地進行斗爭。我們不能容許我們富有創造性的抗議淪為暴力行動。我們應該不斷升華到用靈魂力量對付肉體力量的崇高境界。

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom.
席捲黑人社會的新的奇跡般的戰斗精神,不應導致我們對所有白人的不信任——因為許多白人兄弟已經認識到:他們的命運同我們的命運緊密相連,他們的自由同我們的自由休戚相關。他們今天來到這里參加集會就是明證。

We cannot walk alone.And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.
我們不能單獨行動。當我們行動時,我們必須保證勇往直前。我們不能後退。有人問熱心民權運動的人:「你們什麼時候會感到滿意?」只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的犧牲品,我們就決不會滿意。只要我們在旅途勞頓後,卻被公路旁汽車遊客旅社和城市旅館拒之門外,我們就決不會滿意。只要黑人的基本活動范圍只限於從狹小的黑人居住區到較大的黑人居住區,我們就決不會滿意。只要我們的孩子被「僅供白人」的牌子剝奪個性,損毀尊嚴,我們就決不會滿意。只要密西西比州的黑人不能參加選舉,紐約州的黑人認為他們與選舉毫不相干,我們就決不會滿意。不,不,我們不會滿意,直至公正似水奔流,正義如泉噴涌。

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
我並非沒有注意到你們有些人歷盡艱難困苦來到這里。你們有些人剛剛走出狹小的牢房。有些人來自因追求自由而遭受迫害風暴襲擊和警察暴虐狂飆摧殘的地區。你們飽經風霜,歷盡苦難。繼續努力吧,要相信:無辜受苦終得拯救。

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.
回到密西西比去吧;回到亞拉巴馬去吧;回到南卡羅來納去吧;回到喬治亞去吧;回到路易斯安那去吧;回到我們北方城市中的貧民窟和黑人居住區去吧。要知道,這種情況能夠而且將會改變。我們切不要在絕望的深淵里沉淪。

I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
朋友們,今天我要對你們說,盡管眼下困難重重,但我依然懷有一個夢。這個夢深深植根於美國夢之中。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."
我夢想有一天,這個國家將會奮起,實現其立國信條的真諦:「我們認為這些真理不言而喻:人人生而平等。」

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.
我夢想有一天,在喬治亞州的紅色山崗上,昔日奴隸的兒子能夠同昔日奴隸主的兒子同席而坐,親如手足。

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
我夢想有一天,甚至連密西西比州——一個非正義和壓迫的熱浪逼人的荒漠之州,也會改造成為自由和公正的青青綠洲。

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
我夢想有一天,我的四個小女兒將生活在一個不是以皮膚的顏色,而是以品格的優劣作為評判標準的國家裡。

I have a dream today.
我今天懷有一個夢。

I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.
我夢想有一天,亞拉巴馬州會有所改變——盡管該州州長現在仍滔滔不絕地說什麼要對聯邦法令提出異議和拒絕執行——在那裡,黑人兒童能夠和白人兒童兄弟姐妹般地攜手並行。

I have a dream today.
我今天懷有一個夢。

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
我夢想有一天,深谷彌合,高山夷平,歧路化坦途,曲徑成通衢,上帝的光華再現,普天下生靈共謁。

This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
這是我們的希望。這是我將帶回南方去的信念。有了這個信念,我們就能絕望之山開采出希望之石。有了這個信念,我們就能把這個國家的嘈雜刺耳的爭吵聲,變為充滿手足之情的悅耳交響曲。有了這個信念,我們就能一同工作,一同祈禱,一同斗爭,一同入獄,一同維護自由,因為我們知道,我們終有一天會獲得自由。

This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, "My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring."
從到了這一天,上帝的所有孩子都能以新的含義高唱這首歌:我的祖國,可愛的自由之邦,我為您歌唱。這是我祖先終老的地方,這是早期移民自豪的地方,讓自由之聲,響徹每一座山崗。

And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!
Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!
Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.
如果美國要成為偉大的國家,這一點必須實現。因此,讓自由之聲響徹新罕布希爾州的巍峨高峰!
讓自由之聲響徹紐約州的崇山峻嶺!
讓自由之聲響徹賓夕法尼亞州的阿勒格尼高峰!
讓自由之聲響徹科羅拉多州冰雪皚皚的洛基山!
讓自由之聲響徹加利福尼亞州的婀娜群峰!
不,不僅如此;讓自由之聲響徹喬治亞州的石山!
讓自由之聲響徹田納西州的望山!
讓自由之聲響徹密西西比州的一座座山峰,一個個土丘!
讓自由之聲響徹每一個山崗!

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!"
當我們讓自由之聲轟響,當我們讓自由之聲響徹每一個大村小庄,每一個州府城鎮,我們就能加速這一天的到來。那時,上帝的所有孩子,黑人和白人,猶太教徒和非猶太教徒,耶穌教徒和天主教徒,將能攜手同唱那首古老的黑人靈歌:「終於自由了!終於自由了!感謝全能的上帝,我們終於自由了!」

2. 震撼世界的演講《夢想》英文版

I don』t know what that dream is that you have. I don』t care how disappointing it might have been, as you』ve been working toward that dream. That dream that you are holding in your mind that is possible. That some of you already know that is hard. It』s not easy. It』s hard changing your life. That in the process of working on your dreams, you』re going to encounter a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain. The moments when you』re going to doubt yourselves,

我不知道你有什麼樣的夢想。我不在乎你朝著夢想前行時曾遇上什麼樣的困難,但那個你一直放在心頭上的夢想,它有一天可能會實現。雖然你可能覺得困難重重,一點也不簡單。要改變你的生命很難。為夢想打拚的過程中,你會遇到無數的打擊,無數的失敗,無數的痛苦。你也會有質疑自己的時候。

ask god「why, why this happening to me. I am just trying to take care of my children and my mother. Am I trying to steal or rob from anybody? How does this have happened to me?」For those of you that have experienced some hardships, don』t give up for your dream. There are right time on the way to have come, but they have not come to be seen, they have come to past.

會問上帝「為什麼這就是我的命運?我只是想照顧好我的小孩和父母,又不是去偷去搶,為什麼這樣的事情會發生在我的身上?」曾經遇到難關的人,不要放棄你的夢想。艱難的日子會到來,但它們終將成為過去。

Uniqueness is not this wonderful as all tell it delusive. God like featuring in that. Only the special among us are will ever take in something that truly exists in all of us.

偉大的成就並非虛幻不切實際,也並非像神一樣只有卓越不凡的人才能做到,它是真實地存在於我們每一個人心中。

It』s very important for you to believe that you are the one. Most people they raise their family, they earn their living and then they die. They stop growing. They stop working on themselves. They stop stretching. They stop pushing themselves. That a lot of people like to complain but they don』t want to do anything about their situation. And most people don』t work on their dreams. Why? One is because of the fear, the fear of failure. What if things don』t work out? And the fear of success, what if they do and I can』t handle it. These are not risk takers.

重要的是你要相信,你能做到!大部分的人成家立業,日復一日然後老死。他們停止成長,停止鍛煉自己,停止試圖超越自己,然後就有很多人埋怨現狀卻無動於衷。而有更多的人將夢想束之高閣。為什麼?其中一個原因是害怕。萬一事情不順利怎麼辦?同時也害怕成功。害怕成功了自己掌控不了結果。他們完全不想承擔風險。

You spent so much time with other people. You spent so much time channel. You get other people to like you. You know other people more than you know yourselves. You study them. You know about them. You want to hang out like them. You want to be just like them. And you know what? Even better so much time and man, you don』t know who you are. I challenge you should spend time by yourselves.

你花了很多時間和他人相處打交道,成功地讓他人喜歡上你。你了解其他人的程度遠勝於你了解真正的自己。你研究他們,熟悉他們,想過上他們的生活,成為他們其中一員。但是你知道嗎?雖然你花了很多時間在他們身上,卻失去了你自己。我要你學會與自己坦誠相處。

It』s necessary that you get the losers out of your life if you want to live your dream. But people who are running toward their dreams, life has a special kind of meaning.

如果要實現自己的夢想,就要遠離失敗者。對於勇於追逐夢想的人,生活有著不一樣的意義。

When you become the right person, what you do is to start separating yourselves from other people. You begin to have your certain uniqueness. As long as you following other people, as long as you will be a cat. You will never ever be the best cat in the world. But you will be the best you could be. I challenge you could find your value. That everybody want to see it, that everybody want to join you, that everybody want to have a vision, it』s necessary to know that you are uncommon breed, it』s necessary you』re allowing yourselves with people who are trying to enter your business who are hungry, people who are unstoppable and unreasonable, people who are refusing to live life just as it is and who want more. The people who are living their dreams are fighting winners to attach themselves to .The people that are living their dreams are the people they know if it』s gonna happen, it』s up to them.

當你找到了自我,慢慢地你會與其他人有所不同。盲目跟隨他人只會成為一個模仿者,那麼你永無出頭之日。但是你可以成為最優秀的自己。你應該找到自己的價值所在。其他人看不見,無法參與也不會為你拓展視野,這是你要了解的。你是獨一無二的。你要相信自己生而不同。讓自己與志趣相投的人為伍,與勇往直前、不顧一切實現夢想的人相伴。尋找不安於現狀,追求更上一層樓的人攜手同行。實現夢想的人都是那些為了夢想不懈努力的人。他們知道成功取決於自己的努力。

If you want to be more successful, if you want to have and don』t stop and never to be bored, let them all to invest in you, to invest in you, to invest in you.Someone has the opinion that you do not have to become your reality, that you don』t have to go through life being a victim. Even though you face disappointment, you have to know within yourselves. Can I do it? Even no one sees it from me, I am gonna see it from myself.

想要獲得更多的成功,就不要讓自己無所事事,也要想方設法讓所有人來助你一臂之力。投資你自己,投資你自己,投資你自己!一些人認為我們不應該安於現狀,不應該受命運擺布。哪怕心灰意懶,也要加強對自己的認知。我是否能夠實現目標?哪怕沒有人看好我,我也要看好我自己。

This is what I believe and I am willing to die for, too. No matter how bad it is or how bad it gets, I am going to make it. I want to represent an ideal, I want to represent possibilities.At some of you right now, you wanna be , you know I wanna go to the next level. I am gonna count so. I want to be an engineer, I want to be a doctor. Listen to me, you can get to that level, you can get to the level economically where you wanna be. And to use time you invest in mind, you are not reading books, I am telling you that all the books are the compasses.

這就是我相信的,至死不渝。不管現狀有多困難,或者未來道路有多困難,我也能做得到。我想要代表一個信念,我想要代表一種可能性。你想要更上一層樓。我也是其中的一份子。我想成為工程師。我想成為醫生。聽我說,你可以做到,可以讓自己變成自己想成為的人。你要花時間認識自我。你沒有花時間讀書,可是書卻是指南針指引你方向。

I am telling you to invest time. I am telling you to be alone. I am telling you to spend out and get to know yourselves. When you become who you are, when you become the person that you are created to be, design to be who you』re designed to be. When you become an indivial, what you do is you to take yourselves and you start submarine yourselves underpinned. I am telling you to get to a place where people don』t like you or bother you anymore. Why? Cause you are not consort with people and make them happy. Because you try more, you try to invest your mind.

你應該好好利用時間。你應該遠離喧囂。你應該花時間了解自己。為了讓自己成為要成為,會成為,本來就應該成為的人,而要想成為這樣的人,你就要認清自己,充實自己。你要尋一塊清凈之地,人們不喜歡你也不會打擾你。為什麼?因為這樣你才不會費心思進行社交,取悅他人。你要付出更多來培育你自己的心力。

But you still talk about your dream, you still talk about your goal, because we are not done that big, just taking footsteps. That you can make your parents proud, you can make your school proud, you can charge millions of people』s life. And the world will never be the same again, because you came this way. Don』t let anybody steal your dream. Have we face our rejections and we have a meeting and no one shows up? And somebody says you can count on me and they don』t come through. What if we have that kind of attitude we don』t possess. Nobody believes in you and you』ve lost again again and again. Your life has cut off, but you still looking at your grieve, revealing it every day and the singular step is not over.

你仍然把夢想掛在嘴邊,仍然在念叨著目標,但卻什麼都不做,我們都不能一蹴而就,而是要一步一個腳印。你可以讓你的父母為你驕傲,讓學校為你自豪,你甚至可以影響數百萬人的生活。世界,因你而不同,而這僅僅是因為你的成就。不要讓任何人對你的夢想說三道四。曾經有人拒絕我們。也許曾經有過組織一場會議卻沒有人到場的情況。但是如果我們具有了別人所不具有的態度呢?沒有人相信我們,一次又一次地失敗。生活好像沒有了出路,舔舐傷口,回想過去的每一天,我們的腳步還沒有走到終點。

I tell I aware, you can live your dream!

我要說,我們可以實現夢想!

拓展資料

  • 夢想

    (詞語)

  • 夢想,是對未來的一種期望,指在現在想未來的事或是可以達到但必須努力才可以達到的情況,夢想就是一種讓你感到堅持就是幸福的東西,甚至其可以視為一種信仰。

3. 經典英文短篇演講稿中英文對照

Ladies and Gentlemen , Good afternoon! I』m very glad to stand here and give you a short speech. today my topic is 「youth」. I hope you will like it , and found the importance in your youth so that more cherish it.
First I want to ask you some questions:
1、 Do you know what is youth?
2、 How do you master your youth?

Youth
Youth is not a time of life, it is a state of mind ; it is not rosy cheeks , red lips and supple knees, it is a matter of the emotions : it is the freshness ; it is the freshness of the deep springs of life .
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20 . Nobody grows old merely by a number of years . We grow old by deserting our ideals.
Years wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to st .
Whether 60 of 16 , there is in every human being 『s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what』s next and the joy of the game of living . In the center of your heart and my heart there』s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young .
When the aerials are down , and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old ,even at 20 , but as long as your aerials are up ,to catch waves of optimism , there is hope you may die young at 80.
Thank you!
青春
青春不是指歲月,而是指心態。粉嫩的臉,紅潤的唇,矯健的膝並不是青春。青春表現在意志的堅強與懦弱。想像的豐富與蒼白、情感的充沛與貧乏等方面。青春是生命深處清泉的噴涌。
青春是追求。只有當勇氣蓋過怯弱、進取壓倒苟安之時,青春才存在。果如此,則60見之長者比20歲之少年更具青春活力。僅僅歲月的流逝並不能使他們衰老。而一旦拋棄理想和信念,則垂垂老也。
歲月只能使皮膚起皺。而一旦喪失生活的激情,則連靈魂枯老,使人生枯如死水,毫無活力。
60歲長者也好,16歲少年也罷,每個人的內心深處都渴望奇跡,都如孩子一般眨著期待的雙眼,期待著下一次,期待著生活的情趣,你我靈魂深處都有一座無線電中轉站------只有你我年輕,則總能聽到希望的呼喚,總能發出喜悅的歡呼,總能傳達勇氣的訊號,總能表現出青春的活力………
一旦青春的天線倒下,你的靈魂即為玩世不恭之雪、悲觀厭世之冰覆蓋;即使你年方20.其實你已垂垂老也。而只要你青春的天線高高聳起,就可以隨時接收到樂觀的電波-----即使你年過八旬,行將就木,而你卻仍然擁有青春,你仍然年輕。
謝謝!

4. 求著名的英語演講稿

大學生英文演講稿:從跌倒的地方站起來

Let』s stand up from where we fall down
All the celebrations welcoming the new century were hold in the
year 2000, because life without a GREeting is like the sky without
the sun.Greetings are very important for the whole world,in my
opinion.
But I dont know whether GREetings are enough for us.Especially
when we meet with failures .I remember quite clearly that when I was
a child,if I fall down and was on the brink of crying,my father
always told me"Please stand up from where you fall down!"
Yes,we must stand up from where we fall down.
That was a special mid night in 1993.Expectations filled our
hearts.
We stared at the TV,hoping excitedly as the voice would fly to our
ears.
But at last,each Chinese who loves our motherland was distressed
to know the result:Beijing ,lost to Sydeny by a margin of two votes
in the Olympic hosting competition.
Eight years have past,but the frustration has not healed with time
at all.
Now,at the begining of the new millennium,all of the pride and
disappointment of the 20th century had gone with the wind. The 21st
century,which is full of hope,longing znd thought has come. Someone
said,we would start from zero on.
Should I really start from zero on?
No!I hold that we should go on with our efferts and ambitions
stayed by last century,and make our life better.
"New Beijing,GREat Olympics!" the voice cries this out around
Chinas captital,a 3,000 -year-old city these days.
Beijing,along with Paris,Istanbul,Osake and Toronto,has been
shortlisted by the International Olympic Committee as an official
candidate city for the 2008 Olympic Games.
This is Beijings second attempt to host the games.
Everyone fully supports Beijings bid for it.
Maybe,we can paint fences along the main roads of Beijing.
Maybe,we can make much of yhe city cleaned up.
Maybe,we can learn and speak basic English idioms and expressions
for daily communication.
But,but are they just enough?
Facing the new century,mankind is driven by the revolution of
science and technoiogy,world economy is undergoing broud and
profound changes. But nobody can deny the fact that compared with
developed nations,developing countries are confronted with more
pressure and challenges.In order to become famous in the world,we
must speed up our international economic restructuring to catch up
with instrialized nations.
Supporting Beijings bid is a systematic project that can support
Chinasdevelopment efforts.
I believe recycled paper,clean fuel,sorted rubbish,water-saving
and enery-efficient facilities will become reality in the coming
years for China.
I believe the new century is an era of learning ans teaching,and
lifelong ecation has become one of the main trends in the future
developmet of Chinese society.
I believe that,on July 13,our dream of Beijings Olympic bid will
become true.
Because to millions of Chinese,for China to have the gloal respect
and support that she deserves is not just a dream.

It is a part of our very souls.For we are not only equal members
of our motherland, China,but we are also equal contributors to the
world as a whole. Let us stand together,all nations in Beijing,in
brotherhood,friendship and peace, in 2008 and forever!

5. 震撼世界的演講《夢想》英語演講稿

I don』t know what that dream is that you have, I don』t care how disappointing it might have been as you』ve been working toward that dream, but that dream that you』re holding in your mind, that it』s possible!
Some of you already know, that it』s hard, it』s not easy, it』s hard changing your life. That in the process of working on your dreams you are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain. There are moments that you are going to doubt yourself. You said, God why is this happening to me? I』m just trying to take care of my family, trying to give them a good life, I』m not trying to steal or rob from anybody. Why does this have to happen to me. For those of you that have experienced some hardships – don』t give up on your dream.
The rough times are gonna come, but they have not come to stay, they have come to pass. Greatness, is not this wonderful, esoteric, illusive, God like feature that only the special among can achieve. It』s something that truly exists, in all of us. It』s very important for you to believe that you are the one!
Most people they raise a family, they earn a living and then they die. They stop growing, they stop working on themselves, they stop stretching, the stop pushing themselves. Then a lot of people like to complain but they don』t wanna do anything about their situation. And most people don』t work on their dreams – why?
1. Is because of fear, fear of failure 「what if things don』t work out「?
2. Is fair of success 「what if they do and I can』t handle it?」
These are not risk takers
You have spent so much time with other people, you have spent so much time trying to get people to like you, you know other people more than you know yourself. You』ve studied them, you know about them, you want to hang out with them, you want to be just like them. You』ve invested so much time on them, you don』t know who you are. I challenge you to spend time by yourself.
It』s necessary, that you get the losers out of your life, if you want to live your dream. But people who are running towards their dreams, life has a special kind of meaning. When you become the 『right-person』, what you do is you start separating yourself from other people you begin to have a certain uniqueness, as long as you follow other people, as long as you are being a 『-cat』, you will never ever be the best -cat in the world but you will be the best you can be!
I challenge you to define your value.
Everybody won』t see it, everybody won』t join you, everybody won』t have the vision…it』s necessary to know that you are an uncommon breed. It』s necessary that you align yourself with people and attract people into your business, who are hungry, people who are unstoppable and unreasonable, people who are refusing to live life just as it is and who want more!
The people that are living their dreams are parting with winners, to attach themselves to the and the people who are living their dreams are the people that know that if it』s going to happen it』s up to them!
If you want to be more successful, if you want to have and do stuff you never done before then I』m asking you to invest in you!
Someones opinion of you does not have to become your reality.
You don』t have to go through life being a victim. And even though you face disappointments, you have to know within yourself that 『I can do this, even if no one else sees it for me, I must see it for myself!』
No matter how bad it is, how hard it gets, say to yourself, I』m going to make it!
I wanna represent an idea. I wanna represent possibilities. Some of you right now, you wanna go to the next level. You wanna be a civil engineer, you wanna council, you wanna be a doctor.
Listen to me: You can』t get to that level. You can』t get to that level until you start to invest in your mind
I dare you to invest in your mind.
I dare you to invest time.
I dare you to be alone.
I dare you to spend an HOUR alone to get to know yourself.
I challenge you to get to a place where people do not like or do not even bother you anymore. Why? Because you』re not concerned with making them happy anyway. Because you』re trying to blow up. You』re trying to get to the next level. Because you』re investing in your mind.
If you』re still talking about your dream and your goals but you have not done anything just TAKE THE FIRST STEP.
You can make your parents proud, you can make your school proud you can touch millions of peoples lives and the world will never be the same again because you came this way. Don』t let anybody steal your dream!
After we face a rejection and a 「no」 or we have a meeting and no one shows up, or somebody says 「you can count on me」 and they don』t come through, what if we have that kind of attitude that cause reposes, nobody believes in you, you』ve lost again, and again, the lights are cut off but you are still looking at your dream, reviewing it everyday and saying to yourself: IT』S NOT OVER UNTIL I WIN!
You can live your dream!
是這個嗎?

6. 尋找一篇著名的英文演講,關於夢想的

Born to Win 生而為贏

Each human being is born as something new, something that never existed before. Each is born with the capacity to win at life. Each person has a unique way of seeing, hearing, touching, tasting and thinking. Each has his or her own unique potentials---capabilities and limitations. Each can be a significant, thinking, aware, and creative being---a proctive person, a winner.

The word 「winner」 and 「loser」 have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an indivial and as a member of a society.

Winners do not dedicated their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.

Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don』t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.

Winners do not play 「helpless」, nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives. They don』t give others a false authority over them. Winners are their own bosses and know it.

A winner』s timing is right. Winners respond appropriately to the situation. Their responses are related to the message sent and preserve the significance, worth, well-being, and dignity of the people involved. Winners know that for everything there is a season and for every activity a time.

Although winners can freely enjoy themselves, they can also postpone enjoyment, can discipline themselves in the present to enhance their enjoyment in the future. Winners are not afraid to go after what he wants, but they do so in proper ways. Winners do not get their security by controlling others. They do not set themselves up to lose.

A winner cares about the world and its peoples. A winner is not isolated from the general problems of society, but is concerned, compassionate, and committed to improving the quality of life. Even in the face of national and international adversity, a winner』s self-image is not one of a powerless indivial. A winner works to make the world a better place.

7. 推薦一些適合學生聽的著名英文演講

丘吉爾就說了這一句話經過如下二戰時期的盟國「三巨頭」之一、英國前首相丘吉爾是一個非常著名的演說家。他生命中的最後一次演講是在一所大學的結業典禮上,也許由於丘吉爾太過年邁,演講的全過程大約持續了20分鍾,但全程他只講了一句話,但這次演講卻成為演講史上的經典之作,永垂青史。 丘吉爾在他生命中的最後一次演講是在劍橋大學的一次畢業典禮上,整個大會禮堂里坐著上萬名學生,他們正在等候著偉人丘吉爾的到來. 在隨從的陪同下,丘吉爾先生准時到達,並慢慢地走進了會場,走向講台. 站在講台上,丘吉爾脫下他的大衣交給隨從,接著摘下帽子,默默地注視所有的聽眾.一分鍾後,丘吉爾緩緩地說了一句話:」Never Give Up!」 說完這句話後,丘吉爾穿上了大衣帶上帽子離開了會場.整個會場鴉雀無聲,一分鍾後,掌聲雷動,經久不息。

8. 著名演講英文介紹

林肯總統的「葛底斯堡演說」(The Gettysburg Address)是我最欣賞的,也是有史以來著名的短而用力回的演講。答

你先看一下原文和漢譯:http://www.chuanjiaoban.com/bkck/show.php?itemid=473

這個是英文的背景介紹:http://americancivilwar.com/north/lincoln.html

9. 著名的英語演講

八段經典英語演講節選

Man』s dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the Liberation of Mankind.
人生最寶貴的是生命。生命對於人來說只有一次。一個人的生命應該這樣度過:當他回首往事時,不因虛度年華而悔恨;也不會因為碌碌無為而羞恥。在臨死的時候他能夠說:我的整個生命和全部精力都已經獻給了世界上最壯麗的事業――為人類的解放事業而斗爭!
HELP:
possession: n.財產
torturing : adj. 使痛苦的

二.
Happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts, the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. These dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to , but to minister to ourselves, to our fellow men.
幸福並不在於單純的佔有金錢,幸福還在於取得成功後的喜悅,在於創造努力時的激情。務必不能再忘記勞動帶來的喜悅和激勵,而去瘋狂追逐那轉瞬即逝的利潤。如果這些黯淡的日子能使我們認識到,我們真正的使命不是要別人侍奉,而是要為自己和同胞們服務的話,那麼,我們付出的代價是完全值得的。
HELP:
stimulation: n.激勵,刺激
evanescent: adj.漸漸消失的,易消散的
profit: vi.得益,利用

三.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-Oevident, that all men are created equal. I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave owners will be able to sit together at the table of brotherhood. I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. i have a dream today! When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God』s children-black men and white men , jews and Gentiles, Catholics and Protestants-will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, 「free at least ,free at last . Thank God Almighty, we are free at last.」
我有一個夢:有一天,這個國家將站起來,並實現他的信條的真正含義:我們將捍衛這些不言而喻的真理,即所有人生來平等。我有一個夢:有一天在喬治亞洲紅色的山丘上,從前的奴隸的子孫們能和奴隸主的子孫們像兄弟一樣坐在同一張桌旁;我有一個夢我的四個孩子有一天將生活在這樣一個國度,在那裡,人們不以膚色,而是以品格來評價他們。當自由的鍾聲響起的時候,當我們讓它從每一個村莊,每一個州,每一個城市響起的時候 ,我們將能夠加速這一天的到來。那是,上帝所有的孩子,無論黑人白人還是猶太人,異教徒。天主教徒,還是新教徒,他們都能夠手挽手歌唱那古老的黑人聖歌:「終於自由了,終於自由了,感謝上帝,我們終於自由了!」
HELP:
Creed: n.信條
Brotherhood : n.手足情意, 兄弟關系

四.
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering. You ask, what is our aim? I can answer in one word, it is victory. Victory at all costs—victory in spite of all terrors—victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival. Let that be realized, no survival for the British Empire, no survival for all that British Empire has stood for , no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall more forward toward his goal. I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men. I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, 「Come then, let us go forward together with our united strength.」
我能奉獻的唯有熱血、辛勞、淚水和汗水。我們所面臨的將是一場極為殘酷的考驗,我們面臨的將是曠日持久的斗爭和苦難。你若問我們的目標是什麼?我可以用一個詞來概括,那就是勝利。不惜一切代價去奪取勝利,不畏懼一切恐怖去奪取勝利,不論前路再長再苦也要多去勝利,因為沒有勝利糾無法生存!我們必須意識到,沒有勝利就沒有大英帝國,沒有勝利就沒有大英帝國所象徵的一切,沒有勝利就沒有多少世紀以來強烈的要求和沖動:人類應當向自己的目標邁進。此刻,我的精神振奮,滿懷信心地承當起自己的人物。我確信,只要我們大家聯合,我們的事業就不會挫敗。此時此刻千鈞一發之際,我覺得我有權要求各方面的支持。我要呼籲:「來吧,讓我們群策努力,並肩邁進!」
HELP:
Grievous: adj. 令人憂傷的
Buoyancy: n. 浮性 浮力 輕快
Entitled: adj. 有資格的

五.
My fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of men. Finally whether you are citizens of America, or citizens of the world, ask of us here, the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience of our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth, God's work must truly be our own.--By John F. Kennedy
譯文:
美國同胞們,不要問美國能為你們做些什麼,應該問你們能為美國貢獻些什麼。全世界的同胞們,不要問美國將為你做些什麼,應該問我們一同能為人類的自由做些什麼。最後,無論你是美國公民還是其他國家的同胞,你們應該要求我們獻出我們同樣要求於你們的高度的力量和犧牲。無愧於心是我們惟一可靠的獎賞,歷史是我們行動最終的裁判。這一切讓我們大步向前,去引領我們所熱愛的這片土地。我們祈求上帝的保佑和幫助,但我們很清楚,上帝在塵世的工作必定是我們自己的工作。
--[美]約翰·肯尼迪
citizen: n.市民,公民
sacrifice: n./ v.犧牲,獻身
conscience: n.良心,道德心

六、
Let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself-nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory and I am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days. In such a spirit on my part and on yours, we face our common difficulties. They concern, thank God, only material things.--By Franklin D. Roosevelt
譯文:
讓我來表明我堅定的信念:我們不得不害怕的其實就是害怕本身--一種莫名奇妙的、喪失理智的、毫無根據的恐懼。它把人們轉退為進所需要的種種努力化為泡影。但凡在我國生活陰雲密布的時刻,坦率而有活力的領導都得到過人民的理解和支持,從而為勝利准備了不可缺少的必要條件。我相信,在目前危機的時刻,大家會再次給與同樣的支持。我和你們都要以這種精神來共同面對困難。感謝上帝,這些困難只是物質方面的。
--[美]弗蘭克林·羅斯福
unreasoning: adj.喪失理智的
unjustified: adj.毫無根據的
frankness: n.率直,坦白

七、
In this symposium, better is it to only sit in silence. To express one's feelings as the end draws near is too intimate a task. That I would mention only one thought that comes to me as a listener-in: the riders in a race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and to say to oneself, the work is done. But just as one says that, the answer comes, the race is over, but the work never is done while the power to work remains. The canter that brings you to a standstill need not be only coming to rest; it cannot be while you still live. But to live is to function, that is all there is in living. So I end with a land from a Latin voice: death, death, clutches my ear, and says, live, I am coming.--By Oliver Wendell Holmes
譯文:
此刻,沉默是金。要在生命即將完結之時表達個人感受並非易事。但我只是想談談作為一名傾聽者的看法。騎士們並非一到終點就立刻止步。他們繼續緩步向前,傾聽朋友們的歡呼。他們雖然告訴自己行程已經結束了。正如人們所說結果出來了,比賽結束了。但只要動力仍在,人生之旅就尚未結束。終點之後的慢跑並非停止不前,因為活著便不能如此。活著就要有所作為,這才是生命的真諦。最後謹以一句古拉丁格言與各位共勉:死神不止,奮斗不止。
--[美]奧利佛·文德爾·荷默斯
in this symposium:此刻
At this timegoal: n.目的,目標
standstill: n.停止

八、
The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance that no insignificant person was ever born. Americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel. --By George W.Bush
譯文:
這些理想中最偉大的是正在慢慢實現的美國的承諾,這就是:每個人都有自身的價值,每個人都有成功的機會,每個人天生都會有所作為的。美國人民肩負著一種使命,那就是要竭力將這個諾言變成生活中和法律上的現實。雖然我們的國家過去在追求實現這個承諾的途中停滯不前甚至倒退,但我們仍將堅定不移地完成這一使命。在上個世紀的大部分時間里,美國自由民主的信念猶如洶涌大海中的岩石。現在它更像風中的種子,把自由帶給每個民族。在我們的國家,民主不僅僅是一種信念,而是全人類的希望;民主,我們不會獨占,而會竭力讓大家分享;民主,我們將銘記於心並且不斷傳播。225年過去了,我們仍有很長的路要走。
--[美]喬治·布希
insignificant: adj.無關緊要的、可忽略的
democracy: n.民主政治、民主主義

10. 歷史上有哪些令人震撼的英語演講

索瓊娜.特魯斯是一位女隸,後來在紐約州奴隸制廢除後被解放。她從此成為一位知名的廢奴主義者,並周遊全美國。這篇演講發表於俄亥俄州婦女權力大會上。在1872年當她試圖參加總統大選投票時,卻在投票場地被驅逐。她逝於1883年。

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837