當前位置:首頁 » 著名認證 » natti認證

natti認證

發布時間: 2021-01-20 07:31:05

『壹』 去澳洲讀翻譯碩士哪個學校比較好,NATTI認證已經通過了,想在申請移民的時間里去讀個碩士

澳洲翻譯專業比抄較好的襲大學有:悉尼大學、莫納什大學、昆士蘭大學、麥考瑞大學、西悉尼大學、墨爾本皇家理工大學等。
若想移民就不一定非要讀澳洲名校,名校學費都很貴。建議選擇澳洲四、三星級大學,經濟實惠、就業率也很高,例墨爾本皇家理工大學、西悉尼大學。

『貳』 想請教一下,natti的證書對於回國工作有沒有幫助

雙證制度算是中國特色了,大部分國外學校都只授學位(話說有學位真的就回夠了,即便是在國答內上學,授學位證的要求也高於畢業證,本科階段有學位證的一定是先拿到了畢業證。而碩博階段,找工作也都先看有沒有碩、博學位,有學歷沒學位的基本就廢了)。 至於找工作方面: 如果是在國外,你拿學位證出來就行。如果是回國找工作,需要去國家教育部留學服務中心,那裡可以進行「在國外學習時間超過六個月並獲得國外院校學歷學位證書的申請人進行認證申請」,在這里進行一下認證,找工作的時候帶上這份認證材料就行了--這個認證目前是國內通用,等同於國內獲得畢業證+學位證。

『叄』 NATTI認證的NATTI認證與澳大利亞移民

近年來,隨著「移民熱」的開始,NATTI澳大利亞資格證書也開始在國人中升溫。但是NATTI由於其在專業口筆譯方面的權威性,所以通過率低使人們並沒有把它當作移民澳大利亞的捷徑。但NATTI對於專業英語人士仍然是一個很大的誘惑:澳大利亞明文規定,所有政府部門的口筆譯工作人員必須擁有NATTI證書,並在工資中另外增發一筆語言津貼。NATTI翻譯還具備公證職能,多渠道從事執業公證,在各類國際翻譯文件中的簽字、蓋章將被國際認可。因此,擁有NATTI三級翻譯的證書,等於擁有了國際就業的證書。
其實,如果您的年齡在25-28歲之間,具有大學本科(英語)以上學歷與學位,考過IELTS,有至少兩年以上翻譯相關工作經驗,並且有移民澳大利亞的意願,您即可以免去參加NATTI考試,參加 NATTI機構的直接評估。評估成功後,您在移民評分技術分一項即可輕松獲得最高分60分。如果您有更多相關工作經驗,就會得到10分的附加分。
NATTI認證機構又出新政策,為了保持NATTI在口筆譯方面的最高認證水平,NATTI 在其認證進程中有一些新變化:從2007年1月1日起,所有通過NATTI考試和直接參加評估申請所獲得的NATTI證書有效期為3年,3年之後,證書擁有者可以選擇重新認證NATTI,也就是重新獲得NATTI證書的有效期,或者同意證書在其有效期滿後自動無效。

『肆』 去澳大利亞讀翻譯碩士(NAATI認證的那種)哪裡比較好呀西悉尼和昆士蘭相比應該去哪個呢謝謝啦

呵呵,如果要首選的話,當然是西悉尼了,這個學校的綜合排名確實一般,但是選擇學版校的時候一定要注權意,除了看綜合實力外,最主要的是看這個專業的排名.
西悉尼的這個專業是最早在澳洲獲得NAATI認證的學校,如果你的顧問專業的話,推薦你選擇這個學校你是不會後悔的.
還有比較不錯的就是麥考瑞的這個專業,但是名氣沒有西悉尼大的.
昆士蘭的這個專業確實不是他們的明星專業,但是至於難易程度都是差不多的.
本人建議你還是維持原判,呵呵.

『伍』 澳洲去考NATTI之後回國的話,這個證被中國認可嗎現在澳洲移民有職業要求,如果職業不在那個名單內還能移

問:acca在澳洲被認可嗎?

答:澳洲對ACCA應該的確是不感冒的,但是你可以拿你的本科課程與會計相關的課程做一個教學大綱,把成績學位畢業證清華認證一下,然後連同ACCA的成績一並寄給澳洲CPA或者CA讓他們做出評估,會減免一些課程,然後你在看看還有哪些課程沒有通過,你再找機構把那幾門課上一下,我知道澳洲這邊有這樣的機構可以給補課,也許國內也有,你可以咨詢CPA或者CA,要找他們認可的機構。或者還有一種辦法,那些缺掉的課程你可以買CPA的教材自學然後參加CPA的考試。這樣子,你有了CPA或者CA的認可,就不再只擁有不被澳洲感冒的ACCA了。小編再送一個考試資料包,可以分享給小夥伴,自提,戳:ACCA資料【新手指南】+內部講義+解析音頻

CPA或者CA最初級的認可應該是很好拿的,我用我中國二本本科的課程就抵掉了所有的初級認可的要求,也就是說他們對中國學歷還是認可的。當然,這根我們學校有幾門比較重要的課程英語授課有關。

具體你可以看一看CPA和CA的網站,有不懂的發郵件咨詢他們就好。拿到這個認可沒有很難,但據說找工作還是比較難的,因為會計師移民專業,所以很多中國留學生都在那邊學這個專業。如果想起碼在中國人中脫潁而出,首先需要做到的是英語好,雅思或者托福,准備一下吧。

問:acca對移民澳洲有用嗎?

答:acca對移民的幫助不是很大,acca對於澳洲來說也不算技術移民,所以想移民的話還是應該考慮其他方面。

其實也可以換個思路,先拿到permanent residency再進一步找工作。具體會計這個專業如何移民,參見移民局網站。

急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程

『陸』 聽說NATTI可以免考,條件是英文學士加上三年以上工作經驗就可以申請免考認證NATTI。不知道事實上可否

NATTI是全國翻譯資格考試, 沒有你說的那回事, 我們老師還去參加考試了么。

至於後回者 , 你弄錯了。 什麼答是NAATI?

NAATI 是澳洲翻譯資格認可局(NAATI),即澳洲唯一的翻譯專業認證機構,在世界上也享有聲譽。目前大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有三級翻譯的資格,因為這是翻譯局認可的專業翻譯。

2。如何取得NAATI的翻譯資格?

在澳洲從事翻譯職業的人士,其三級翻譯資格的取得,是通過以下途徑:

NAATI考試;

NAATI認可的大學課程和海外學歷資格評估。

由於大學課程招生人數有限,學習時間長, 而對海外學歷資格的要求也較高, 所以大多數人選擇考試的方式。

3。 那些人有資格參加考試?

根據規定,下列人士有資格參加三級筆譯考試:

持有大學本科(degree)或專科(diploma)畢業證書者;

有二級翻譯資格者;

有相關工作經驗者(有僱主證明);

大學在校學生即將完成學業者(最後一學期,有學校證明)。

『柒』 如何申請澳大利亞natti認證

您好,Naati 為申請者提供以下三種方式的評審方式,只要符合(通過)其中的任何一條回,即為評估合格答( suitable ) :
1.通過 Naati 的指定考試。
2. 完成 Naati 認可或指定的澳大利亞相關機構或大學的學習課程。
3.完成 Naati 認可或指定的海外機構/大學的相關專業的學歷和證書。

『捌』 墨爾本大學翻譯碩士受natti認證嗎

想拿natti,必須達到以下條件: 1.必須參加NAATI考試; NAATI認可的大學課程和海外學歷資格評估。版澳洲大學推薦權:悉尼大學、西澳大學、昆士蘭大學、麥考瑞大學、西悉尼大學、皇家墨爾本理工大學. 2.根據規定,下列人士有資格參加三級筆譯考試:持有大學本科(degree)或專科(diploma)畢業證書者;有二級翻譯資格者;有相關工作經驗者(有僱主證明);大學在校學生即將完成學業者(最後一學期,有學校證明)。 3.時間: NAATI每年舉行一次年度考試 (Annual Test),筆試時間在每年11月中旬,口試時間在每年2月至6月。如果考生有特殊需要,可以隨時報考特別考試 (Special-on-demand Test),但費用高於常規考試。常規考試在12周後寄出成績。特別考試在6-8周後寄出成績。

『玖』 翻譯專業在澳大利亞被NAATI認證的大學有哪些

目前被NAATI認可的澳洲大專以上學歷課程的大學有:UQ(昆士蘭大學)昆士蘭大學是以其卓越的綜合實力著稱的大學,其文學院開設的翻譯學在St Lucia校區。翻譯學下設兩個專業Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)被澳大利亞翻譯認可局定為澳洲翻譯認可局(NAATI)認可課程。MQ(麥考瑞大學)麥考瑞大學的研究生文憑和碩士學位由該大學的語言學系提供。這兩個課程目前開設以下語種:漢語、法語、日語、韓文、西班牙文和泰國語。這兩個課程包含了豐富的翻譯實踐和翻譯技巧知識。需注意,如果要獲得NAATI認證的話,必須在口譯或者筆譯的單科中獲得75+的成績。1. Master of Translating and Interpreting with Master of International Relations雙碩士學位,學制兩年,每年2月7月開學;入學要求:國內大學本科畢業,GPA2.5,雅思7.02. Master of Advance Translation 學制一年,每年2月7月開學;入學要求:要求需要已持有NATTI筆譯證書的本科畢業生,或已完成碩士預科3. Master of Conference Interpreting 學制一年,每年2月開學;要求申請學生已擁有NATTI口譯證書,或者口譯碩士畢業。4. Master of Translation and Interpreting學制一年半,每年2月7月開學;入學要求:國內大學本科畢業,GPA2.5, 雅思7.05.Master of Translation and Interpreting with Master of Applied Linguistics(TESOL)雙碩士學位,學制2年,每年2月7月開學;入學要求:國內大學本科畢業,GPA2.5,至少兩年英語機構教學的工作經驗,雅思7.0UWS(西悉尼大學) University of Western Sydney 是澳洲最大的大學之一,其翻譯專業(Languages,Interpreting & Translation)在澳洲乃至全球首屈一指。其翻譯專業有研究生文憑、本科和研究生三個課程層次,都獲權威專業機構(NATTI)認可,只要學生最後的考試都在70分以上即可受NATTI認證,是保證學生就業、移民兩不誤的最佳選擇。1.Bachelor of Arts(Translation and Interpreting)學制三年,每年2月7月開學,西悉尼大學的翻譯專業得到NATTI認證,大學期間提供實習機會,能讓學生更好的適應翻譯的工作,此外,因為該專業畢業後直接可獲得NATTI認證,學生需在中翻英筆譯,英翻中筆譯,口譯,三者之間任意選擇一科自己的強項考試。如果在學期期間覺得自己的能力達不到NATTI的要求,學生可以轉往語言學專業學習2. Master of Translation and Interpreting學制一年,每年2月7月入學;入學要求:國內大學本科畢業,擁有學士學位,無專業背景要求,雅思7.0,畢業生同樣得到NATTI認證3. Master of Conference Interpreting與麥考瑞大學的此專業一樣,入學門檻很高。UNSW(新南威爾士大學)自2009年起,下列課程被澳大利亞翻譯資格認可局所認證:文學碩士(口譯與筆譯研究)專業水準的(雙向)法語、德語、印度尼西亞玉、日語、韓語、寮國語、俄語和西班牙語翻譯。文學碩士(中文-英文翻譯)專業水準的(雙向)筆譯。文學碩士(口譯與筆譯研究)和研究生證書(中文-英文翻譯)專業水準的(雙向)中文- 英文筆譯和普通話口譯。自2009年起,完成翻譯課程後希望申請澳大利亞翻譯資格認可局資格認證的學生,必須滿足以下條件:成功完成所有的專業課程(包括專業實習)並達到每門課不低於70%的成績。達到不低於70%的澳大利亞翻譯資格認可局資格認證考試成績皇家墨爾本理工大學在維多利亞州各大學開設的翻譯課程中,只有皇家墨爾本理工大學(RMIT)的翻譯學高級文憑(Advanced Diploma of Interpreting and Translation)獲得了NAATI的認證。翻譯學高級文憑 Advanced Diploma of Translating and Interpreting學制1年 2月和7月入學筆譯和口譯是在兩種語言之間准確的轉換的技巧,用於促進不同文化背景下的交流。高級文憑提供書面和口頭的翻譯技巧,也包括符合NAATI要求的角色、道德、職業和上下文聯系能力等各方面的培訓。這項培訓由10門必修課組成,另有4周的實習也為必修。課堂活動、實際操作和評估都是對於理論和實際的結合,並且課程中會強調必要的翻譯技巧以幫助學生通過NAATI的認證考試。該課程有很強的行業界基礎。NAATI要求實際教授筆譯與口譯課程的機構得到NAATI認證與授權,且由行業中的從業者進行講授。因此教師本身都是NAATI的成員並且也實際從事著翻譯工作,具有豐富的行業經驗。

『拾』 在澳洲在哪兒讀NATTI認證的半年短期課程比較好

澳大利亞翻譯學院更好些,辦學時間更久,經驗更豐富。澳洲翻譯學院在墨爾本市區(Melbourne)和吉隆(Geelong)都有校區,可以自行選擇校區。

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837