結婚證書翻譯
⑴ 結婚證英文翻譯
參考:
MC NO.(marriage certificate number): (2013) KC No. 123
⑵ 中國英文版結婚證
「兩姓聯姻,一堂締約,良緣永結,匹配同稱。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。此證。」
這是民國結婚證上的一段證婚詞,被網友親切的評為年度「最美證婚詞」,很多年輕人甚至在微博上@民政局希望在以後的結婚證上也加上類似的證婚詞,一度在廣大網民中掀起了一股討論的熱潮。
究其根本原因,現代結婚證上已經看不到證婚詞的影子,結婚對於兩個年輕人來說是新的人生開始,即使在民國那個局勢動盪的年代,證婚人在新人婚禮上會當眾宣讀證婚詞,寄託了大家對新人最美好的祝福。現代婚禮將證婚詞簡化為當眾宣讀結婚證,以證明婚姻的合法性,嚴謹中卻少了那種中國傳統文化與生俱來的美感。
結婚證作為婚姻登記管理機關簽發的證明婚姻關系有效成立的法律文書,是夫妻關系最重要的法律依據。近幾年隨著中國公民生活水平的提高,每年有大量的國人走出國門到國外旅遊求學,在中國簽證申請文件中,結婚證翻譯件廣泛用於已婚人士辦理簽證、子女留學申請、親屬關系公證等涉外事項上。
結婚證翻譯屬於證件類翻譯,雖然不會到涉及到行業詞彙、專業術語等高難度詞彙,但是有著固定的版式要求。結婚證翻譯件常用於涉外管理機構,大多數管理機關對證件類翻譯件不僅要求內容翻譯精準,也對排版有著嚴格的要求,所以最好由專業的正規翻譯公司進行翻譯。
正規翻譯公司結婚證翻譯件的特點:
1. 正規翻譯公司結婚證翻譯件會加蓋翻譯公司中英文公章、公安部國家工商總局備案的翻譯專用章和涉外專用章。
2. 正規翻譯公司結婚證翻譯件的排版與原件保持基本一致。
3. 正規翻譯公司結婚證翻譯件的內容翻譯准確,不會出現錯譯、漏譯現象。
4. 正規翻譯公司可根據客戶要求提供符合簽證要求的翻譯件,英屬聯邦制國家會要求翻譯件文末附譯者聲明和譯員的個人信息包含譯員簽名、譯員所在單位地址、譯員的證書編號、譯員的聯系方式、翻譯日期等信息。
5. 正規翻譯公司可以配合客戶提供公司翻譯資質證明文件,即加蓋翻譯公司公章的工商營業執照副本復印件。
結婚證翻譯件中英文詞彙對照:
結婚證Marriage Certificate
中華人民共和國People's Republic of China
持證人Certificate Holder
登記日期Date of Registration
結婚證字型大小Marriage Certificate Code
姓名Name
國籍Nationality
身份證號ID Number
性別Gender
出生日期Date of Birth
中華人民共和國民政部The Ministry of Civil Affairs of People』s Republic of China
結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。The marriage application is in conformity with 「The Marriage Law of the People』s Republic of China」, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.
中華人民共和國民政部監制Proced by the Ministry of Civil Affairs of People』s Republic of China
婚姻登記專業章:Seal for Marriage Registration
婚姻登記員:The Marriage Registrar
⑶ 結婚證字型大小翻譯
Chuan(2009)Taijiezi No00000000.
我看過很多公證處給出的翻譯都是這樣。
畢竟用拼音來表示是最清楚的。
⑷ 急求結婚證公證詞翻譯!!
翻譯:Ich bestätige, dass der Stadt Jinan kalender zivilverwaltung Bureau am 2. Mai 2012 Nr. J370000-2012-223344, ausgestellt in der Volksrepublik china heiratsurkunde "originale und kopien der originale vor entspricht, sind
⑸ 結婚證公證,翻譯
結婚公證翻譯為英語為:Marriage certificate notarization
婚姻狀況公證是國家公證機關根據當事人的申請,依法回對其未答婚、結婚、離婚狀況法律事實的真實性、合法性予以證明的活動。
⑹ 結婚證書 的英文簡介
Saadi this and fiancee love long-distance running after a few years later, finally decided to live together happily forever. May determine the engagement of the two, but a medium encountered trouble - Saadi has been the dream of the church organized in the traditional family wedding, can be only through a strange marriage preparation courses, which was shelved only after the church pastor Frank a formal wedding ceremony for them. No way, in order to carry the hands of son, a pair of sweet lovers had to enre a series of classroom intolerable. Not enre this pain, such as marriage preparation, these two young men and women have been playing the drums retreat. It seems to be with the child to the old, really is not easy!
Robin Williams look kind of red has always been happy to play "mother" may be this time, when he had the pastor's angry Yuanyang clubbing. In fact, the old Robin is also not so unreasonable, if not for the singer Mandy Moore and handsome small約翰克萊days Rysinski This combination of circumstances than their own lack of Jin, the eccentric old guy tortured and inseparable stalking can do nothing. Marriage licenses will have to test so easy to love comedy drama code, from "the summer of jeans" in charge of the director Ken Kwapis, graceful style best suited to serve as a summer ice cream!
⑺ 結婚證的翻譯
結婚證英文翻譯樣本
THE PEOPLE』S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
(English Translation)
XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People』s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People』s Repepublic of China (seal)
Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs Bureau
Marriage Register: (signature) XXX
Certificate Holder: XXX
Registration Date: x/x/xxx
Marriage Certificate No. xxxxxxxx
Name:
Sex:
Nationality: Chinese
Date of Birth:
ID Card:
Name:
Sex:
Nationality: Chinese
Date of Birth:
ID Card:
⑻ 結婚證公證加翻譯費用多少
結婚證公證加翻譯費用大概需要 100+60,不同的公證處可能會有所區別,建議直接咨詢您所要申辦的公證處,以公證員的答復為准!
⑼ 結婚證英文翻譯去哪裡
翻譯結婚證,安太譯欣譯
對證件翻譯啥的,專業的,方便快捷。
⑽ 我有一張中文的結婚證書要翻譯成英文,請問有什麼方法可以翻譯啊
這種是要蓋章的,軟體翻出來不正規,找伊 萊 特 翻 譯 吧。