股權證書翻譯
發布時間: 2021-01-24 11:23:14
1. "股權證"怎麼翻譯
Depository Receipts
stock certificates
2. 急,翻譯一份股權轉讓證明
確認XXX經過在本文中當面持有人或者經過適當批准attorrey在上面交出propeily支持的證內書以此方式發出的10000完全付容和的除投資額外不承擔其他費用的份說出在有限公司的書上僅可轉移的上述有限公司的名字的儲存.最後決定權有限公司已經使被公元2007這十一月的第17天入此地粘貼的它的適當授權官員和它的社團的印記向是在這張證書上簽字.
3. 麻煩各位大佬幫翻譯一下以下幾段英文!有關證券的,好像是股權證!
Transterable的書籍,該公司的人或經正式授權後交出本證書正確的贊同。此證書是無效的,直到會簽的傳專輸代理和屬登記注冊處處長。
傳真證人的印章的公司和傳真簽字的授權人員的責任。
下面的縮寫,當用在insuription的certiffcare ,應construcd ,好像他們寫了充分根據適用的法律或rogulacions :
證券代表此證書已獲得的投資者誰不是美國的人(定義下的規例1933年證券法修訂( 1933年法令) )和未經注冊的美國證券交易委員會根據1933年行動在依靠據此頒布的條例。這些證券不得重新提供出售或轉售或以其他方式轉讓在美國除非按照條例的規定,根據一個有效的注冊聲明根據1933年的行為,或根據姊availa豁免注冊thew根據1933年行動支持意見的律師reasqnably滿意的發行人及其律師,這種登記是不是必需的。有證券可通過指定的轉賣境外證券市場按照規定的條例。套期保值交易涉及的證券可以進行,除非在遵守1933年的行為.
熱點內容