駁回了日語
❶ 日語翻譯,下面這句什麼意思
內容如下:馬赫伊向莫拉提督提出了活動申請,莫拉提督給駁回了,原因是如果這事兒敗露了那談判就失敗了。
❷ 「對不起」用日文怎麼說
1、すみません(抄su mi ma se en)對不起的比較襲正式的版本。
2、ごめんなさい(go me en na sa i) 道歉或到別人家拜訪時。
3、あいにく (a i ni ku)表示遺憾時的對不起。
4、すまん(su ma en )男性使用,比較隨便。
(2)駁回了日語擴展閱讀:
すみません
在日語中「すみません」是「對不起」,「不好意思」的意思,在向對方表示歉意,或者拜託對方做什麼(比如問路、借過等)時,使用「すみません」,日語發音及羅馬音鍵盤輸入是「su mi ma sen」。
在日常對話中也會將「すみません」說成「すいません」,「すみません」除了表示歉意以外,還能表示感謝,比如別人幫忙倒茶時,可以說「ありがとう」也可以說「すみません」,意思是「有勞你了,謝謝」。
❸ 審批下來了,用日語怎麼說
許可が下りました。
或者
審査が通りました。
要看你用的這個審批是什麼樣的情況。
❹ 日語怎麼說被拋棄了。
振られる 【ふられる】 【furareru】
被(異性)拒絕(),被甩,受冷遇,碰釘子.
ふられた男/被(女人)甩了的男人;遭到(女方)拒絕的男人.
女を口說いたがふられてしまった/向女人求愛,碰了釘子.
❺ 日語「駁回」怎麼說
卻下(きゃっか)、例:請願を卻下する / 駁回申請.
❻ 日語駁回怎麼說
卻下
(きゃっか)
❼ 被拒收日語怎麼說
卻下する。「駁回」
❽ 日語裡面「否決」這個詞怎麼說,翻譯機就免了。。。
日語中有否決這個詞(ひけつ)
意義和中文的一樣
類似的還有(卻下)きゃっか
這個是駁回的意思
❾ 「駁回」用日文怎麼讀主要是讀音。。。謝謝。。
卻下
きゃっか
kya kka
❿ 日語「我知道了」有幾種說法
例如:
*我知道了他已經有女朋友了
彼がもう彼女居ることを知ってる
知ってる(しってる)-簡語
知りました-敬語
*母親對孩子說:今天要下雨別忘了帶雨傘,孩子說:我知道了。
今日は雨降りそうなので、傘を忘れないでね。
分かった(わかった)—簡語
分かりました(わかりました)—敬語
*在飯店,客人對店員說:來一碗拉麵,店員說:我知道了
らーめん一杯ください
畏まりました(かしこまりました)
*在公司,上司對部下說:把這個文件送到營業部的某某人那裡,部下說:我知道了。
この書類は営業部の○○に渡して頂戴
承知しました(しょうちしました)
*董事長對秘書說:通知股東們明天上午10點鍾開會,秘書說:我知道了。
明日の10時會議を開くので、役員たちに連絡を取って。
存知ました(ぞんじました)