合同的拼音怎麼寫的
A. 合同合同的拼音
合同
[讀音][hé tong]
[解釋] 兩人或幾人之間、兩方或多方當事人之間在辦理某事時,為了確定各自的權利和義務而訂立的各自遵守的條文
[近義]協定協議契約條約
B. 合同的拼音怎麼寫新華字典
合 同拼音
he tong
第二聲第二聲
C. 合同讀音是什麼
合同讀音是[hé tóng]。
合同是當事人或當事雙方之間設立、變更、終止民事關回系的協議。依法成立答的合同 ,受法律保護。廣義合同指所有法律部門中確定權利、義務關系的協議。狹義合同指一切民事合同。
《中華人民共和國民法通則》第85條:合同是當事人之間設立、變更、終止民事關系的協議。依法成立的合同,受法律保護。《中華人民共和國合同法》第2條:合同是平等主體的自然人、法人、其他組織之間設立、變更、終止民事權利義務關系的協議。婚姻、收養、監護等有關身份關系的協議,適用其他法律的規定。
合同制在中國古代也有悠久的歷史。《周禮》對早期合同的形式有較為詳細的規定。判書、質劑、傅別、書契等都是古代合同的書面形式。經過唐、宋、元、明、清各代,法律對合同的規定也越來越系統。
還有一種說法,現代的合同都寫有一式兩份,因為以前民間訂制合同時就是一張紙,寫好後從中間撕開,一人拿一半,有爭執的時候再合起來,所以就有了合同和一式兩份的說法。最早的時候,合同被稱作「書契」。
D. 合同拼音寫和讀相同嗎
應該會是一樣的。但是,合同拼音分著讀應該是(hé tóng),而現在這個詞語久而久之就口語化了,我們會把同讀成輕聲的,也就讀成了(hé tong),所以也就引起了您的這個問題~
E. 簽合同 簽字名字要寫拼音 比如王剛 WANG GANG 我寫的很端正 中間有間隔 這樣簽合同有沒有危險
這個問題…的確很少見哈…
通常來講,合同是一式幾份的,也就是說肯定有一份是在版你的手權里。
而如果他把他手中持有的那份改了的話,肯定是在你們共有的基礎上添加的,所以如果是將合同拿出來一看,就知道哪份是偽的哪份是真的了。
更何況,一旦合同中有假的部分被發現,是可視為合同無效的。
另,如果你真的很不放心,就用稍微連體一些的字體寫吧,畢竟放心一些嘛。
PS一下,寫得很端正的話,是否會被模仿這一點是肯定有風險。
F. 合同的拼音是什麼
合HE二聲,同在連讀時為輕聲。
G. 合同的讀音是什麼
合同_詞語解釋
【拼音】:hé tóng
【解釋】:1.各方執以為憑的契約、文書。2.和合齊同;齊心協力。3.結合;締結。4.謂志同道合。5.猶會同。
【例句】:當事人協商一致,可以解除合同。
H. 請問合同的同的拼音是幾聲
應該是二聲,不過在一個名詞里,後一個字可以讀輕聲
I. 合同拼音
原本2聲 但在這個詞裡面讀作輕聲
J. 在簽合同的時候如果遇到不會寫的字可以用拼音代替嗎
無說不可以 ,但是畢竟是合同 弄個拼音的,不好!因為拼音可能會有很多字會這個拼音呢,所以會有人以這來說合同不明確,反過來說弄合同的人 或者是用這來欺騙那些來簽合同的人!小心為著!最好是去找律師吧!