當前位置:首頁 » 合同協議 » 歌詞翻譯侵權

歌詞翻譯侵權

發布時間: 2021-01-14 22:13:18

A. 歌詞翻譯

"Coconut"
椰子

Harry Nilsson
哈里尼爾森

Brother bought a coconut
哥哥買來一個椰子
He bought it for a damn sister
他是給妹妹買的
He said to hide another one
他說還藏了一個
She paid him for the lime
她為他的檸檬付出了代價
She put the lime in the coconut
她把檸檬放在椰子里
She drank em both up
她把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放在椰子里
She drank em both up
她把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放在椰子里
She drank em both up
她把兩個都喝掉
She called a doctor
她打電話給醫生
Walk mother said, Doctor (這里的歌詞有錯)
她問醫生
She put the lime in the coconut
她把檸檬放到椰子里
Ain't there nothin' I can take
我能吃什麼葯
She said, Doctor
她問醫生
To relieve this belly ache
來減輕腹痛嗎
She said, Doctor
她問醫生
Ain't there nothin' I can take
我能吃什麼葯
She said, Doctor
她問醫生
To relieve this belly ache
來減輕腹痛嗎
Now let me get this straight
現在讓我講清楚
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
You drank em both up
把它們一起喝下
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
You drank em both up
把它們一起喝下
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
You drank em both up
把它們一起喝下
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里

You called your doctor
你打電話給醫生
Walk mother said, Doctor
你問醫生
Is there nothin' I can take
我能吃什麼葯
You say, Doctor
你問醫生
To relieve this belly ache
來減輕腹痛嗎
You say, Doctor
你問醫生
Aint there nothin' I can take
我能吃什麼葯
You say, Doctor
你問醫生
To relieve this belly ache
來減輕腹痛嗎
You put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
And you drink em both together
把它們一起喝下
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
And then you feel better
然後你會感覺好些
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
And drink em both up
把它們一起喝下
Put the lime in the coconut
把檸檬放到椰子里
And you called me in the morning
你早上給我打過電話
Hoo hoo hoo...
呼呼呼...
Brother bought a coconut
哥哥拿來一個椰子
He bought it for a dime
他只花一毛錢買來的
He said to hide another one
他說將另一個藏了起來
She paid him for the lime
她為他的檸檬付出了代價
She put the lime in the coconut
她把檸檬放在椰子里
She drank em both up
她把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放在椰子里
She called the doctor
她給打電話給醫生

這個版本好像不完整吧

B. 麻煩歌詞翻譯

關上抄門,關上燈
不,他們今天不在家
難道你不知道今天的雪下得多大么?
風刮的很冷
Led Zeppelin
他們穿的鋼明亮而真實
他們帶著必須被傳達的消息,oooh
他們選擇了無人走的路
他們不停留,他們不停留
前進伴隨著死亡
惡魔嘲笑著他們每一個步伐
大雪阻擋著前行
為了你我來建立一個夢
他們選擇了無人走的路
他們不停留,他們不停留
那痛苦,那痛苦不曾停留
他們不要求停留
Yeah! 沒有停留、停留、yeah!
死亡之犬咆哮著!
我聽見死亡之犬在咆哮!

C. 問:為什麼大多數國內歌手要去翻唱日韓 歐美地區的歌 拿別人的曲子作歌把人家的歌詞翻譯成中文

你說的是從80年代開始一直到2000年 尤其是香港歌手 基本以翻唱日本歌曲為主
但現在反過來了 好多日本和東南亞地區歌手都翻唱周傑倫的歌曲 而天朝現在的歌手也沒多少去以翻唱為主唱歌了
這在我看來很正常 並且人家是買了版權的 但全靠翻唱的歌手 自己沒什麼才華 這種人那就混不到頂級歌手的地步了 同樣日本歌手在80年代到2000年創作出來的好作品很多 被人追捧也正常 而現在中國歌手創作的作品多 他們一樣翻唱
唯一要說的就是韓國了 實在沒多少拿出手的作品 別說以前了 以後也不會有多少歌手翻唱韓國的歌曲 韓國那些歌手跳舞確實比中國的強 但唱歌就算了吧 有唱功的很少 有才華的更少 基本全靠吹捧上來火一把 撈完錢就下台了
另外在中國翻唱歐美的歌很少 但唱歐美歌曲很多 反觀歐美歌手唱中文歌就很少 基本沒有 你有興趣可以搜一下王力宏在牛津的演講 他說的非常不錯 不是中國的流行音樂不行 而是西方人就沒聽過 他們印象里的中國在流行樂上沾不上什麼邊 但這也是為什麼中國歌手進步飛速的原因 多方面學習進步也快
不過現在中國一部分歌手也沒什麼水平= =詞曲全是別人包辦 自己只負責擺造型加上假唱了 一真唱現場就跑音了 跟韓國學習的這套撈金辦法貌似很受用
簡單來講 你國家各方面強大 肯定會受到別人追捧

D. 摘抄一首歌的歌詞和翻譯算侵權

這個不算侵權,即便是翻唱也不會算侵權,但是如果將抄的歌詞和作曲冠上自己的名字就會算侵權的

E. 歌詞翻譯!!機器翻譯的勿入

歌很好聽,俺試著翻譯了一下,歡迎大家拍磚!^_*

--phiphi325

Happy Home

Garbage

in my happy home i barely breathe
溫暖的小窩里,幸福的氣息讓人窒息
in my lovers arms i find relief
愛人的臂膀里,我心自在輕松
there s a sky that s changing
雲展雲舒
a bird that sings
鳥兒歡唱
i never once in my wayward life was heading to run out
一生放盪不羈,如今終不再漂泊

in my lovers arms i wait for morning
在愛人的臂膀里一覺天明
i beg my god to speak tear me apart
祈求上帝的福音 讓我身粉心碎
i d lay down my body i d lay down my arms
放平身體 卸下肩膀
i never once in my sweet short life meant anybody harm
一生短暫美好 讓我再無法去傷害所有的人

in my happy home i read the signs
溫暖的小窩里 我念著前世今生 (sign在這里應該是"星座"的意思)
in my lovers arms i move in time
愛人的臂膀讓我獲得釋放
there s no more crying there s no more lies
再也沒有謊言 再也沒有悲傷
i never once in my sweet short life was waiting for desire
一生短暫美好 再也沒有任何不實的幻想

there s no more crying
再也沒有悲傷
there s no more pain
再也沒有痛苦
i never thought for one second
哪怕再思考片刻
i d have nothing left but shame
我都會遺憾終生

in my happy ome i barely breathe
溫暖的小窩,我幸福的窒息
i never once in my wayward life was heading to run out
一生放盪不羈,如今我不再漂泊

F. 一首作者不明的詩歌被翻譯成外語後作為一首歌曲的歌詞在商演中使用是否構成侵權

第一方面,作者享有的著作權:(一)發表權(二)署名權(三)修改權(四)保護作品完整權(五)復制權(六)發行權(七)出租權(八)展覽權(九)表演權(十)放映權(十一)廣播權(十二)信息網路傳播權(十三)攝制權(十四)改編權(十五)翻譯權(十六)匯編權(十七)應當由著作權人享有的其他權利
第二方方面:《著作權法》第十二條規定: 改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權
第三方面:作者享有的著作權的保護期 《著作權法》第二十條:作者的署名權、修改權、保護作品完整權的保護期不受限制 第二十一條:公民的作品,其發表權、本法第十條第一款第(五)項至第(十七)項規定的權利的保護期為作者終生及其死亡後五十年,截止於作者死亡後第五十年的12月31日;
第四方面:可以不經著作權人許可,不向其支付報酬的情況,你參加商演了,這方面直接不用想。
第五方面:放棄著作權是什麼意思那?簡單講你公司委託創作人進行創作,在委託合同中明確指出,受託人放棄著作權,著作權為委託人所有,這才叫放棄著作權。沒有其他情況,著作權是私權,不是說我放棄了這個權力就不是我的了。因此,不管說不說放棄,著作權任然屬作者所有。著作權轉讓除外。
第六方面:綜合上面這些,你這案子,解決的最好途徑是,1、公告聲明:讓該作品作者與你方聯系,並提交切實有效的著作權證明。2、沒人聯系你,或者無法提交有效的著作權證明的,那麼恭喜你,你改編後的這個作品就獲得著作權,且不侵犯其他作品的著作權。3、作者確實找到了,那麼談談吧,你改編後的作品的歌詞署名權等仍然是人家的。不過可以讓作者授權,其他可以用於商業運作的權利。。。 總之,著作權這東西,沒人找你追究權利,就沒事。
忘了說了,如果你確實有把握作者不會出現,那你可以直接在法院提起確權訴訟,確定你修改後作品的著作權。。。。。

G. 》高手進來下 歌詞翻譯

寶貝,我今晚的計劃你一無所知
我坐在這兒太久了,試圖理解你
可你說你會給我電話卻沒打
我急得團團轉。
所以今晚我將穿著我的紅高跟鞋出去玩。
我要打電話給以前的男朋友,你說過還很愛我的那個。
我要帶著他到城裡去,在所有人面前眩耀。
噢, 你曾說過,寶貝
是啊,你知道怎麼一回事
沒人能和穿紅高跟鞋的我比美。
噢,如果你想的話,你就眼睜睜地看著我離開,要你想的話。
我打賭你現在後悔(原文:想要我回來)了,不是嗎?不是嗎?
我這就告訴你想我的滋味
在我的紅色高跟鞋裡
你試過的那些所有的游戲(謊言)
現在對我都沒用的。
我在我的心圍了帶刺的白籬笆(英語的一種慣用說法,表示人與人之間的距離)
只為了把你攔在外面
你以為我會在原地永遠等你,
但是,寶貝,現實點吧
我剛剛已經把你甩掉了
穿著我的紅色高跟鞋。
噢,如果你想的話,你就眼睜睜地看著我離開,要你想的話。
我打賭你現在後悔了,不是嗎?不是嗎?
我這就告訴你想我的滋味
在我的紅色高跟鞋裡
噢,如果你想的話,你就眼睜睜地看著我離開,要你想的話。
我打賭你現在後悔了,不是嗎?不是嗎?
我這就告訴你想我的滋味
噢,如果你想的話,你就眼睜睜地看著我離開,要你想的話。
我打賭你現在後悔了,不是嗎?不是嗎?
我這就告訴你想我的滋味
在我的紅色高跟鞋裡
在我的紅色高跟鞋裡
在我的紅色高跟鞋裡

H. 求翻譯歌詞,別拿翻譯軟體忽悠我,我要通的順德

我有一個小夥伴,金寶是他的名字。 G-Y-M-B-O,G-Y-M-B-O,G-Y-M-B-O(拼名字),金寶就是他的名字。
小丑金回寶上上下下,答上上下下一整天。
小丑金寶從一邊到另外一邊一整天。
小丑金寶扭扭身子一整天。
最後一句應該是say you here next time.

你後面的歌詞有點崩壞,是錯誤的,這些是金寶貝每節課要唱的歌,主要調動孩子的視線跟隨金寶移動。Peek a Boo就是躲貓貓出現時發出的聲音。

I. booty music 詳細中文歌詞

When it be going like that boom boom,
當我聽到Boom Boom的聲音,

girl i want to put you all up in my room.
女孩,我想把你在我房間抱起。

I wanna put you all up against that wall.
我想把你抵住牆。

Throw you on the bed and take your clothes off.
把你扔到床上和把你的衣服脫掉。

Everybody dont like it slow consider me one of them folk.
Lets get to it,
每個人都不喜歡干這事慢吞吞的,我也是。

get to it,
做吧,

get to it,
同上

get to it.
同上

Kinda crunk and im on this scene a look back and thats my xxxx plus I had a shot of that quick Patron.
這是Crunk的樂風,我回頭一看那是我的xxx,我搞定了我的贊助人。

Now im in my boxers like botron.
現在我像Botron一樣穿著拳擊底褲

Everybody dont like it slow consider me one of them folk.And lets do it,
誰都不喜歡干這事慢吞吞的,我們做吧。

lets do it,
做吧

lets do it,
做吧

lets do it.
做吧

Baby thats the way I like it,
寶貝,這是我喜歡的方式,

thats the way you like it,
這是你喜歡的方式,

thats the way we like it,
這都是我們喜歡的方式,

making love to booty music.
在戰利品音樂中XX。

Go Leo its your birtday,
獅子座,是你的生日,

Go Virgo its your Birthday,
處女座,是你的生日,

Go Pisces its your birthday making love to booty music.
雙魚座,是你的生日,在戰利品音樂中XX。

Girl I feel all in my bones trying to keep up with that tempo.
女孩,我感到全身的骨頭都在跟著這種節奏。

Do it all night till your back gets sore till we just cant take it no more.
做整個晚上直到你的背部疼痛,我們都無法再繼續。

Girl your xxx like "OH MY GOD!" make it clap back till you give me
直到你不停地喊著「噢,我的上帝」

applause sounded like clap clap clap clap clap clap mhmm when i get in them drawers.
歡呼我像「啪啪啪啪啪」 ,當我進入時。

Got you hair in tangles their wrapped around your anckles,
你的頭發凌亂地纏著你,

im gripping on your handles,
我緊緊地抱住你,

im hitting on different angles like
我用不同的角度

擴展質料:

當幾個男孩仍然是青少年時候,在各方個城市歌唱和表演才華顯示。當Rude Boi, Mike Ezay, Penny在一所高中綜藝節目舞台上的演出時,被他們的經理喬納森賴特發現,Deep Side的超級巨星光芒在那時已經形成了。 以他們中的幾個人長大地區而命名為Deep Side,花了兩年時間在實驗室鍛煉了各種表演技能,包括歌曲和舞蹈。 就是在這一時期,賴特老朋友,傳奇製作人Tony Bongiovi ,同意推出Deep Side。 此外,他們邀請了很多著名的歌手包括Destiny's Child,Ashanti,Ying Yang Twins和各種其他人參與專輯製作。

J. 用歌詞發微博又翻譯成英文算侵權嗎

不算.您已經標明了作者與歌名.現在相當於為這首歌做免費推廣似的.怎麼會侵權呢

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837