外貿采購合同
❶ 哪位大俠有外貿購銷合同的範本呀,借我一用
CONFIRMATION
S/C NO.: JH-FLSSC01
DATE: 14-July-1999
The Seller: GOLDEN SEA TRADING CORPORATION The Buyer: F.L.SMIDTH & CO. A/S
Address: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING, Address: 77, VIGERSLEV ALLE,DK-2500
277 WU XING ROAD, SHANGHAI CHINA VALBY COPENHAGEN, DENMARK
E-Mail:[email protected] E-Mail: [email protected]
Item No. Commodity& Specifications
Unit Quantity Unit Price
(US$) Amount
(US$)
YE803
26
TE600 24
CHINESE BICYCLE
FOREVER BRAND BICYCLE
FOREVER BRAND BICYCLE
SET
SET
600
600
66
71 CIFC5 COPENHAGEN
39600.00
49600.00
82200.00
TOTAL CONTRACT VALUE: SAY US DOLLARS EIGHT-TWO THOUSAND TWO HUDRED ONLY.
PACKING: BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY.
TOTAL: 1200 CARTONS
PORT OF LOADING &
DESTINATION: FROM: SHANGHAI TO: COPENHAGEN
TIME OF SHIPMENT: TO BE EFFECTEDBEFORE THE END OF AUGUST 31 1999 WITH PARTIAL SHIPMENT ALLOWED
TERMS OF PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTA- BLE TO THE SELLER AN ERREVOCABLE L/C AT 30 DAYS SIGHT TO REACH THE SELLER BEFORE AUGUST 15, 1999 VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.
INSURANCE: THE SELLER SHALL COVER INSUANCE AGAINST WPA AND CLASH & BREAKAGE & WAR RISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DATED 1/1/1981.
REMARKS:
1. The buyer shall have the covering letter of credit reach the Seller 30 days before shipment, failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.
2. In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.
3. For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance. amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.
4. The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure, However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(s).
5. All deputies arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitral rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.
6. The Buyer is requested to sign and return one of this contract immediately after receipt of the same .Objection, if any, should be raised by the Buyer within 3 working days, otherwise it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of this contract.
7. Special conditions: (These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)
❷ 個人可以與外貿公司簽訂購銷合同嗎
可以。因為,現在是市場經濟,也就是買賣經濟,個人是自然人身份,公司內是法人身份,都容是人與人之間的買賣。所以,個人可以與外貿公司簽訂購銷合同。
[合同]:是指當事人之間的協議,包括自然人與自然人之間的協議,法人與法人之間的協議,自然人與法人之間協議。
[法人]:是指具有民事權利能力和民事行為能力,依法獨立享有民事權利和承擔民事義務的組織。
以上內容,僅供參考。
❸ 在對外貿易購銷合同中,Company LOI是什麼意思
Company LOI的英文意思是合作意向書。
在對外貿易購銷合同中,Company LOI有兩種意思:
letter of intent,意向書的意思。好多外國公司在合作前,一般都會要求對方簽訂一個合作意向書,就是有意向購買,不能作為法律依據,就相當於「驗證碼」,只有輸入,才能進行下一環節,表現一種合作的誠意,省的浪費大家時間。
letter of indemnity,意思是賠償保證書,就相當於一種保函,常用作為卸貨保函。在卸貨過程中,船長只有見到正本提單才會同意卸貨,但由於郵寄等原因,船可能先於單據到達,為了及時安排靠泊卸貨,不產生滯期費並影響船期,一般船長需要見到卸貨保函(買賣雙方都可以提供),防止因無正本提單卸貨而產生責任問題。
拓展資料:
對外貿易亦稱"國外貿易" 或"進出口貿易",簡稱"外貿",是指一個國家(地區)與另一個國家(地區)之間的商品、勞務和技術的交換活動。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務的國家(地區)來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區)來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始產生和發展,到資本主義社會,發展更加迅速。其性質和作用由不同的社會制度所決定。
中國對外貿易企業官方網站
❹ 外貿合同中意向書(LOI)的格式
LOI 采購意向書格式
LETTER OF INTENT (LOI)
We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available.
PRODUCT:
SPECIFICATIONS:
QUANTITY:
DESTINATION PORT:
DELIVERY TERMS:
SIZE OF SHIPMENT:
PACKING:
DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION:
TERMS OF PAYMENT:
PERFORMANCE BOND:
BANK COORDINATES:
TARGET PRICE:
COMPANY DETAILS
❺ 外貿公司在國內采購大致程序是什麼需要簽合同嗎
簽合同那是肯定需要的。
你可以不用管別人公司所謂的幫外國公司采購,那是回他們公司和外國答公司之間的事,除非他只是做中間人,合同由你公司和外國公司簽。不然你只考慮和這個采購公司之間的合同就行了,該預付定金的付定金,該簽合同簽合同,走正規流程,就不會錯了。
❻ 外貿采購合同 款到發貨付款流程
這要看你們公司是不是有出口權,有出口權的話,是已經在外管局備案注冊了號碼內的。
如果沒有備案,也沒容關系,你可以找一家外貿代理幫你出口。 貨款匯到代理賬戶就可以了。
但是沒定金,款到發貨也是有危險的。 最好還是收取30%定金,餘款見提單副本。
❼ 購銷合同 - 請教外貿soho和供應商合作時的簽合同的問題!
樓主你好.
下單給供應商的時候最好簽一個合同,寫明你們之間的結算方式,寫明客戶的每內個要求都容由你來轉達給供應商.
一般都由你來做這個合同,把你能想到的問題都寫進去,不一定按照網上的範本,範本有可能涉及不到你與你的供應商之間的特殊情況.
掃描一下就可以了,這東西形式大於實際意義,既然你能找到這家供應商,說明你們的以後也許還會有合作,供應商很少會違背你的意願違反合同的.
可以用個人名義簽約,甲方寫對方公司的法人代表,乙方寫你的名字.
補充一下樓下的回答. 他說代發的意思是. 在你還沒有公司之前,可以直接以工廠的名義接單,拿到單子之後,以工廠的名義驗貨,發貨. 之後直接同工廠結算. 當然,如果工廠沒有出口權,就以代理公司的名義與客戶交涉.