著作權的英文
software right
❷ 十多項技術專利及軟體著作權的英文
More than 10 patents and software right
十多項技術專利及軟體著作權
❸ 申請軟體著作權,軟體全稱可以是全英文嗎
名稱要求:軟體全稱應簡短明確、針對性強,。可參考軟體行業協會發布的:品牌 + 產品用途與功能+「軟體」的命名規范。如:「高新技術企業認定平台」。著作權必須以「軟體、系統、平台」等詞結尾。簡稱可以是全英文或者英文縮寫,「Word Processing System」或者「WPS」均可,但是登記的名稱不可以是全英文。
有什麼不清楚的地方可以隨時問我,望採納!
❹ right如果翻譯為中文,是「版權」還是「著作權」;中國的著作權翻譯為英文,是否是Chinese right.
right 是指 著作權
版權說 Rights就可以了
中國的著作權 就是 Chinese right
❺ 急急急急急!!!計算機軟體著作權說明書英文聲明
用下面的模板就可以,我公司一直都在用。
英文解釋說明
由於此開發的 XXXXXXXX會對國外進行銷售,故本軟體的操作界面都是英文,以便於客戶能更好的了解和使用本軟體。
特此聲明。
蓋章:XXXXX
2016年01月19日
❻ 求大神給英文翻譯 版權(英文名稱:right)即著作權,是指文 學、藝術、科學作品的作者
Copyright, refers to the right of owning it like literary, artistic, scientific works (including property rights, personal rights). Copyright is a kind of intellectual property, which is composed of natural science, social science and literature, music, drama, painting, sculpture, photography and cinematography and other aspects of the work.
❼ 、某位學者翻譯的《中華人民共和國著作權法(英文本)》是否適用於著作權法保護
不適用於著作權保護
中華人民共和國著作權法(2001修正)
第五條 本法不適用於:
(一)法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文
故即使譯成英文也不受保護,就像外國法典譯成中文也不受保護。因為其客體是法律,本身就不被著作保護
❽ 美術作品著作權名稱 能用英文名嗎
當然可以啊。
著作權有軟體著作權和作品著作權。
你的屬於是作品著作權,目前對使用英文名還沒有規定,我們已經提交了很多個,都已經辦下來了,你可以自己試試,也可以來找。我。
❾ 軟體著作權補正:頁面為英文,需要英文原文聲明,這么聲明怎麼寫
兩種情況,是文檔是英文,還是軟體界面是英文,補正方法不一樣的,估計是界面,寫明什麼原因導致提交的是英文的軟體就行,比如針對外國用戶等等,畢竟是中國版權登記,可以網路星光智庫咨詢
❿ 軟體著作權的名稱可以用英文嗎
可以呀,但是一般會讓你填寫一個軟體名稱的具體介紹說明,按照要求填寫再提交上去就行了