版權經紀人培訓
A. 版權經紀人的介紹
給經紀人基本的定義確定以後,經紀人做的工作基本上也是圍繞著這個基本定義來操作的。
B. 如何做好版權工作
鄭潔 作為一個以引進、輸出出版物為己任的出版從業人員,版權專員的工作內容涵蓋面很廣,任務也十分艱巨,怎樣才能把出版社的版權工作做好呢? 第一,認清國內版權貿易發展的現狀:存在巨大貿易逆差 圖書的輸出與引進是中國文化走向世界的一個重要環節,近年來得到了長足的發展。但是,巨大的貿易逆差也是很明顯的。歸結起來主要為:一是文化上的差異,使得我們與國外有交流障礙;二是科學技術在某些方面沒有國外發達,也造成一定影響;三是翻譯方面的問題,中文譯為英文或其他語言難度較大,成本較高;四是出版市場機制不夠健全,圖書的商業運作不成熟。國內版權貿易的這一狀況,要求版權專員必須對中國與外國的差距有一個清醒的認識,但又不能妄自菲薄,而且必須在大環境中抓住國家給予的便利條件和優惠扶持政策,例如,可以充分利用由國務院新聞辦公室和新聞出版總署聯合牽頭的「中國圖書對外推廣計劃」,申請翻譯等費用的補助。 第二,了解版權經紀人和版權代理的區別:版權經紀人空缺,給出版社的版權專員添加了新的工作內容 起源於英國的出版經紀人制度,已經有125年的歷史,在歐美等發達國家這項制度已經發展得很成熟。而國內還沒有真正意義上的出版經紀人,大部分從事出版版權中介工作的人和機構實際上發揮的只是代理的作用,就是比較直接單純地把找到的作品推薦出去,沒有真正重視作品與作者的整體包裝與後續的開發,沒有真正去經營一部作品或者一個作者。 國內的版權代理和真正意義上的版權經紀人之間的這種差距,給出版社的版權專員添加了新的工作內容。版權專員們應該嘗試著做版權代理做不到的那些工作,不僅能促進自家圖書版權的輸出,也有助於篩選到更好的海外版圖書。 版權專員的工作一般是整理本社的圖書信息,把合適的書稿推薦給代理機構、海外出版機構,或者搜集海外出版信息,聯系購買符合中國圖書市場的海外版圖書版權。除了這些基本工作之外,更應該從圖書的營銷角度出發,充分了解本社圖書的內容和市場價值,為那些可以向外推薦的圖書量身訂做詳細的市場價值分析以及包裝營銷建議(或此書在國內銷售時的成功經驗)。在賣出版權後,還需要跟蹤圖書在海外市場銷售的總體情況,做好跟蹤記錄,以備參考。 對待適合本社引進的出版物,版權專員也應充分了解其內容、作者和在海外市場的反響,結合本國的市場狀況做出評估報告及營銷計劃,以供海外出版機構和本社參考。如能成功引進,對引進圖書的出版流程及營銷運作也應進行跟蹤記錄,做好反饋信息的搜集。 這些雖然看似普通,卻是版權代理容易忽視的工作,版權專員需要自覺地為自己的出版社考慮到,自覺地向外國版權經紀人學習,真正地為本社優秀圖書做出漂亮、合身的「嫁衣」。 第三,熟悉本社的作品:哪些書適合推出去 自家的圖書自己應該最清楚。及時掌握本社的新書信息,搜集圖書的銷售情況,分析市場走向,挑選出那些適合海外市場口味的圖書,是版權專員們的基本工作內容。這需要與各個編輯部門打好交道,隨時了解出版動向,把新書的資料整理好,從中篩選出適合進行版權貿易的圖書。但是,賣版權不一定是要最新出版的圖書,對那些已經出版一段時間,並在市場上取得銷售佳績的圖書,更應該重點關注。這就要求版權專員與發行部門密切聯系,獲取第一手資料。對確定要向外推薦的圖書的內容、賣點、作者情況都應充分了解,盡可能多地掌握其市場動向,才能「投其所好,有的放矢」地向外推薦圖書,為圖書「走出去」打下堅實的基礎。 第四,多方搜集版權信息,關注海外出版動向,及時抓住有潛力的作品 多多關注海外出版動向,不僅瀏覽國內外出版相關信息,多閱讀新聞媒體的報道,而且還要重視版權代理提供的版權信息並快速做出反應。當前國內出版社引進版權主要還是通過版權代理這一途徑,他們給出版社提供的信息是大量的,更新也快,出版社對這些信息的篩選速度應該要快,第一時間表達出意向才能把握先機。所以,版權專員應隨時關注這些版權信息,及時把這些版權信息整理好,對自己覺得有潛力的作品,不妨馬上索要更詳細的資料,表現出興趣。 第五,提高個人能力,成為新形勢下的多面手 如今,現代出版業流程越來越復雜,版權貿易的工作內容也就更加廣泛。已不是傳統理解中的中文簡體版權,還包括中文繁體出版權、網路傳播權、影視改編權等。這使得同一作品,可能會形成多重銷售格局,作者和出版社可以多途徑地獲利。版權付酬方式也不再是單一的一次性付酬制,多了版稅制,甚至還有點擊分成制、廣告收益分成制等付酬方式,隨之而來的法律問題也越來越復雜。這就要求版權專員提高自身的業務能力,不僅要了解圖書,了解市場,也要了解著作權法及其他相關的法律,對付酬方式與財務知識也應有所了解。
C. 請問,哪裡能辦版權經紀人證書啊要求證書能查詢,謝謝
你好!從全國情況來看版權經紀人還少的可憐,還處於起步階段。目前負責版權經紀人培訓和證書頒發的單位為中國版權保護中心與國家新聞出版總署教育培訓中心。該證書在全國版權交易共同市場均認可。具體你可以致電中國版權保護中心咨詢或到中國版權保護中心網站(www.cright.com.cn)了解。 但是,據了解,目前全國還沒有建立版權經紀人證書數據查詢平台。
D. 版權經紀人的版權經紀人含義
第一,是對作者的創作能力進行評估,並定期給作者一些創作的素材。
第二,是編輯的策劃。這個就比較細致了,可能會跟作者一起來討論,提供一些編輯意見,包括題材大綱和修改,然後在權利人和被授權人之間保持一種聯絡,來督促作者的創作計劃。再就是確保作品的品質,參與到整個的設計和包裝的階段。
第三,選擇機構,前面主要是解決內容和題材,選擇機構是它的一個重要的工作,就是為出版要做一些文本的准備,另外用他自己的專業知識和人脈關系,幫助作者找到最合適的被授權人。因為其實我們看起來找一個被授權人是很簡單的行為,但是不同的被授權人出版方向和策劃能力是不一樣的,很多經紀人能夠幫助作者找到一個更符合他的寫作風格和個人特性的好的出版方。第三種工作是採取更靈活的一種方式,比如說招投標的方式來選擇一些更好的條件,使作者的利益最大化。
第四,被授權人合約的談判。這個基本上是根據流程來運作的。代表作者與被授權人簽訂出版合同;代表作者與被授權人之間進行談判,保證合作成功;反過來還要站在被授權人的角度去跟作者進行溝通,他實際上在這個談判過程中,不完全是站在一個立場上,他最重要的目的應該是達成成交,而且是在成交和利益最大化之間達到一種均衡。
第五,銷售其他的附屬權利。因為出版的版權是很豐富的,作為一個好的經紀人,他應該是能夠除了賣出版權--單一的出版權以外,他還有很多附屬的權利。
第六,參與市場的推廣活動。為作者能夠設計一個整體的方案,然後在這個方案的實施過程中,也要不斷的去跟被授權人溝通,然後去輔助作者做一些跟媒體的攻關活動。
第七,代收代管版稅。包括版稅的收入以及敦促被授權人能夠准時足額的提交版稅報告,支付版稅;再一個就是做市場調查,能夠掌握整個圖書的銷售實際數據,來保證作者的權益。
第八,法律方面的保護。和律師合作,處理一些版權的問題,以及可能產生的糾紛。
E. 版權經紀人代理人證書有什麼用這個會不會像專利代理那樣是專業性很強的證書還是說誰交錢誰就有
版權代理人證書與專利代理人證書不可同曰而語,前者培訓幾天即可拿證,後者一個省也就百十個人,通過率很低|鄭州米蘭登商標專利事務所解答
F. 版權中介工作室怎樣運行
注冊沒有什麼用,可以這樣運作,
先要你有很好的文學功底於眼光,在個大文學網站做獵頭,看準好的與人家洽談,談成,再聯系出版社,與人家談,(一些細節也不好明說)
要你在網上有一定的人脈,很多網友,回好做的
G. 我們需要怎樣的版權經理人
版權代理機構一般都具有聯系廣、人才專、信息快、協調能力強等優勢。CAC熟悉各類作品的市場需求和銷售行情,並與出版者、報刊社等作品使用者保持密切聯系。CAC可以為委託其代理著作權事務的作者介紹各類作品的讀者需求信息,提供寫作建議;同時還可以按作者意願,為其作品找到最合適的出版者、傳播者,並代表作者進行著作權轉讓或授權使用的談判,處理有關法律事務,以及聯系出版社,安排作品出版等。
H. 怎樣考取版權經紀人資格證書
國家還沒有設立版權經紀人資格。
現在只有培訓獲得。
I. 出版前,作者或版權人如何向版權經紀人授權版權經紀人如何與引進方談判獲得新授權
授權前建議申請版權到國家版權保護中心。這樣你告訴別人時。就不會作品變成別人的。
授權都是簽定專業合同的。
如果作品非常有價值申請外觀專利。因為專利授予先申請人
著作權多實行重要作品獨立完成,不論他們之間是否相同、類似,都受著作權法的保護,而對於同一內容的發明專利法只授予先申請人,要求「首創性」。
專業代理知識產權
379705499
J. 版權中介屬於灰色行業嗎
中介行為其實到處都是,為出版社提供稿子,提供了信息和稿源,也談不上灰色吧,出版社也可以聘你做兼職的策劃編輯嘛,那到時候那不就是勞務費了 嗎,合理合法。