房屋使用權英語
未經許可的使用權
[詞典] [法] adverse use
英 [ˈædvə:s] 美 [ædˈvɚs, ˈædˌvɚs]
adj. 不利的; 有害的; 逆的; 相反的;
② 承包合同 土地使用權出讓合同 英文怎麼說!謝謝
承包合同
contract for undertaking a project
工程承包合同
contract for undertaking a construction project
土地使用權出讓合同
contract for assignment of the right to the use of land
國有土地使用權出讓合同
contract for assignment of the right to the use of state - owned land
③ 土地使用權人用英文怎麼翻啊
原文
土地使用權人
譯文
Land employment right person
④ 建設用地使用權用英語怎麼說
1 The Right to Use the Construction Land
2 Legal System of the Demolition and Relocation
3 Pre—Selling System of Commercial Housing
4 Legal Relief
幫樓主從北大法律信息網上查的,夠付責任了吧哈哈,如果樓主還不放心,可以去書店看看這方面的書,肯定都差不離。。。
⑤ 土地使用權人用英語怎麼說啊
land-use right owner
土地使用權是專有名詞 land-use right ,個人認為就像apper tree一樣,用土地使用權修飾的所有人這個片語,表達的就是土地使用權人
⑥ 使用權 英語怎麼說
right of use
servitude
right to use a thing
這幾個都可以的
求採納
⑦ 項目國有土地使用權掛牌出讓成交確認書翻譯成英文
項目國有土地使用權掛牌出讓成交確認書
letter of confirmation for nominal quotation of the state-owned land use right of a project to close a deal with transfering
項目規劃版設計條件通權知書
advice note for a conceptual design conditions
⑧ 建設用地使用權用英語怎麼說
建設用地使用權;Construction land right of use;
拆遷法律制度Relocation legal regime;
商品房預售法律制度The commercial housing sells in advance the legal regime;
法律救濟Legal relief
上面的不一樣,這是我的答案,不是復的他們的,你可以做個比較.
⑨ 我們怎樣獲得英語學術論文的使用權
自已寫的就是使用權啊
是屬於自己的作品就是啊
⑩ 英語:貨幣,實物,知識產權,土地使用權英文表達
貨幣:Currency 。
區別於Money,Money就是指錢、現金。
實物:Physical 或者kind of(in kind) 。
實物統稱Physicial,例如合同中的「實物所有權」就應該叫做kind of ownership。
知識產權:Intellectual property rights。
區別於Copy rights,Copy rights指的是版權。例如蘋果產品下面會標示「All rights received by Apple"。
土地使用權:Land use rights
經濟專業詞彙叫做"Land user",指的是享有的佔有、利用、收益和有限處分土地的權利。
在海外從業這么多年,國內的翻譯軟體都不太讓人放心。最好的翻譯軟體還就是google translate。
希望對你能有所幫助。