合同法英語專有名詞
① 英語專有名詞什麼情況下首字母要大寫,什麼情況下要
一
對於一般的英文名稱為而言(不管它是商標或者文章題目),頭尾兩個單詞首字母大寫,題目中其他的單詞只要是實詞首字母就要大寫,虛詞(比如the,
and等等)一般不大寫。
舉個例子:比如一篇文章題目叫the
story
about
my
family,就應該寫成
The
Story
about
My
Family:首尾單詞首字母大寫(盡管第一個詞the作為虛詞本來應該小寫,但由於它處在題目的第一個單詞,所以必須大寫),中間的實詞首字母大寫。
二
.
英文字母一般情況下小寫,但以下情況要用大寫.
1,首名開關第一個單詞第一個字母要大寫.這個是最常見的.
2,專有名詞的第一個字母要大寫,專有名詞包括:人名,地名,特有名詞,專業術語等,例如,Wavetl,Beijing,Bible,Nike,Adidas.
3,縮寫.如BBC,VOA,PLA.
4,
強調作用.如以下例句.I
did
NOT
eat
your
cake.
NOT大寫起強調作用.
5,
一些非常正式文體的title全部大寫.比如政府白皮書之類的封面標題,前注,經常是全部大寫的.
6,標題.如新聞標題,一般是非介詞都是首字母大寫.如:Bush
Aim
at
Destroying
Terrorist
Base
in
Iraq.(這個標題,除了介詞at和in之外,全部都要大寫)
7,單詞I(我的主格)永遠用大寫.
8,其它情況.(比較個別)
1.
每個句子的首單詞的首字母要大寫;
2.
專有名詞
的每一個單詞的首字母
都要大寫,比如English;Backstreet
Boys;
3.
標題的大小寫規則
是每一個單詞的
首字母
都要大寫,除了例如
and,
or,
of
這些介詞之外;例如
A
Beatiful
Day
by
Sea
4.
縮寫詞都必須大寫,例如「世貿組織」--WTO。但是有時候的非正式文件,大小寫隨意,但是中間要加點。例如韓國一個知名組合HOT也可以寫成h.o.t,小寫的時候加點,是為了和hot(熱)這個詞區分,避免意義上的混淆~~
5.
非正式文件,例如網路留言或者個人郵件里會出現整句大寫,或者某個單詞在句中大寫的情況,這是為了強調。但是需要注意的是,這樣子的情況絕對不會出現在正式文件當中。例如:Jesus,she's
so
HOT!!!!!(天哪,她真是正點!)
② 法律專業名詞名稱英文翻譯
在我的網路空間主頁留言板里有,這里發表不了,限制。如果你滿意請給我最佳答案。謝謝。進我空間就點我的網路名,找我的留言板。 他的回答有幾條錯了,不信你對比下。
③ 英語專有名詞
一般不加the,因為the是特指,而你本身沒有特指的意思是。復數是UFOs,要熟記
祝你進步
④ 英語中專有名詞是指哪些
專有名詞是特定的某人、地方或機構的名稱,即:人名,地名,國家名,單位名,組織名,等等。專有名詞的第一個字母必須 大寫。例如:Hemingway海明威Russia 俄羅斯 New York 紐約 United Nations聯合國,再如:Hong Kong, China, Bill Clinton。
(4)合同法英語專有名詞擴展閱讀
一般來講,專有名詞前面不用定冠詞the,但江河海洋,山脈群島地理名稱前要用定冠詞;
由兩個以上的普通名片語成的專有名詞前,一般要用定冠詞。
普通名詞
表示某些人,某類事物,某種物質或抽象概念的名稱。例如:teacher老師、tea茶、reform改革。
普通名詞又可進一步分為五類:
(1)個體名詞(Indivial Nouns):表示單個的人和事物。如car(汽車)、room(房間)、 fan(風扇)、photo(照片)
(2)集體名詞(Collective Nouns):表示一群人或一些事物的名稱。如 people(人們)、family(家庭)、army(軍隊)、government(政府)、group(集團)
(3)復合名詞(Compound Nouns):兩個或兩個以上名詞連在一起構成的名詞。如passerby(過路人)、brother-in-law(內兄)
(4)物質名詞(Material Nouns):表示物質或不具備確定形狀和大小的個體的物質。如 fire(火)、steel(鋼)、air (空氣)、water(水)、milk(牛奶)
(5)抽象名詞(Abstract Nouns):表示動作,狀態,品質或其他抽象概念。如 labor( 勞動)、health(健康)、life (生活)、friendship(友情)、patience(耐力)
⑤ 英語有哪些專有名詞
英語的名詞分為 普通名詞和專有名詞
普通名詞,如:個體名詞boy 男孩,box盒子
集體名詞 family家庭 ,army軍隊
物質名詞water水,rice米
抽象名詞love愛,work工作
專有名詞,如:Tom 湯姆
China中國
專有名詞的第一個字母要大寫。
⑥ 什麼是專有名詞(英語)
名詞可分為專有名詞和普通名詞兩大類。 專有名詞是特定的某人、地方或機構的名稱,即:人名,地名,國家名,單位名,組織名,等等。專有名詞的第一個字母必須 大寫。例如:Hemingway海明威 Russia 俄羅斯 New York 紐約 United Nations聯合國 再如:Hong Kong, China, Bill Clinton 普通名詞表示一類人或東西或是一個抽象概念的名稱,如: worker, camera, steel等。 英語中根據專有名詞前是否帶冠詞可分為兩類,一類是零冠詞,如Yale University,Beijing Railway station,是由專有名詞+普通名片語成,往往為並列關系。另一類屬於帶冠詞,如The United States,The Great Wall,由形容詞+普通名片語成 補充: 名詞可以分為專有名詞(Proper Nouns)和普通名詞(Common Nouns).專有名詞是個別人,地點以及專門機構或團體的名稱,如: New York, The Communist Party of China. 普通名詞又可分為類名詞(class noun),集體名詞(collective noun),物質名詞(material noun)和抽象名詞(abstract noun). 它們之間可以相互轉化.比如物質名詞可以轉化成類名詞,抽象名詞也可以轉化成類名詞,類名詞在一定環境中也可以轉化成指個別人的專有名詞,一般來說組成這些專有名詞的的每一個單詞首字母要大寫,有的詞首有定冠詞.
⑦ 《中華人民共和國合同法》用英語怎麼說
以下供參考:
「此合同雙方簽字或蓋章後生效」
The Contract shall take effect upon being signed and sealed by both parties.
《中華專人民共和國合同法》屬
Contract Law of the People's Republic of China
根據《中華人民共和國合同法》,甲乙雙方秉著互惠互利、平等協商的原則制定本合同,雙方同意以下條款
This Contract is enacted according to "Contract Law of the People's Republic of China" and on the principle of mutual reciprocity and equal negotiation . The Parties agree the following details:
提供人: 廣州匯泉翻譯公司 查紅玉
⑧ 「《中華人民共和國合同法》」用英語怎麼說
您好,《中華人民共和國合同法》用英語應該表述為:
Contract Law of the People』s Republic of China
⑨ 英語中到底哪些是專有名詞,需要大寫
這是規則,很多語言都有這種規則,就象中文名字開頭的拼音也是大寫的。規則是人定的,沒有具體的原意。