授權簽字人英文
Ⅰ 「授權簽署本資格文件的簽字人姓名」翻譯英文
Name of the authorized person who signs the qualification document:
Ⅱ 本合同經雙方法定代表人或授權代表簽字或加蓋公章後生效英語怎麼說
This contract is valid after the legal representatives or authorized representatives from both sides sign and stamp the contract.
Ⅲ 有公司中英文名稱和法人代表簽名的印章是什麼章
帶公司中英文名稱及法人簽名的印章是授權人簽名章,又稱中英文簽名章。授權人回中英文簽名章一般在香港及答澳門或國外地區使用,在國內的香港或澳門公司及其它外資企業也常用此簽名章。授權人簽名章尺寸可雕刻為:55x25mm、60x23mm、65x25mm、65x30mm。此印章上下部分有固定的英文及虛線,中間靠上部分有固定的企業中英文名稱,印章中間留白部分是法人簽名的位置,蓋此中英文印章時必須在中間空白處簽名。了解此印章更詳細介紹,及香港公司公章與其它香港印章介紹,請訪問前面鏈接關鍵詞。廣州印章連鎖是廣州刻章領導品牌,是廣州公安局指定刻章單位,能為全國顧客雕刻各類中英文印章,誠印好品質,啥章都能刻,除了假章!了解更多印章樣式規定,請在本站搜索,搜索時請使用簡短的關鍵詞。如沒有您所了解的印章資料,請在相關文章最下面提問,有專人為您在線解答一切印章資訊。 作者:廣州刻章備案統籌--曾秋
廣州印章連鎖--廣州刻章公司--第一品牌
Ⅳ 求將下面的法定代表人授權書翻譯成英文。
The authorization declared that: the xxxx cooperation, which is registered in xxxx, with its Board chairman xx representing the company authorizing xxx to be the legal representative of the Company ,it will be excuted in the name of xxxx company following the tenders and contracts of the project whose tender referrence is xxx, all of the related matters will be dealt in the name of us.
the authorization is signed into effect in Apr,1,2013 , hereby declare.
(復2013年制 x月 x日 這里舉了個例子,用了2013年4月1號)
Ⅳ 執行人簽字(合同里的) 英文怎麼說
不清楚你所謂「執行人」是個什麼概念。
英文合同里最後簽字的部分,一般出現的是
Authorized
Signature
。
Authorized
的意思是「經過授權具備簽字資格的」
Ⅵ 持卡人簽名的英文翻譯
signature
of
card
owner
樓上說的authorized
signature不錯,因為持卡人簽名一般都是為了授權,所以授權簽名的翻譯也很貼切
Ⅶ 英文授權書最後簽名是中文還是英文我們是被授權公司
英文授權書最後簽名,最後是英文,如果沒有英文名字,只要是被授權人簽的名字都可以。
Ⅷ 成立外國公司中國代表處,要求出具對有權簽字人的授權或證明文件 這個授權或文件應該怎麼寫
外國公司出具一個授權書就行了。
授權書
****公司現授權某某代其簽發、接受專中國境內法屬律文件,授權期限年月日至年月日。
被授權人: 某某某
聯系地址:
身份證(護照)號碼:
聯系電話:
授權人(蓋章):
法定代表人(簽字):
日期:2012年 月 日
被授權人簽字:
日期:2012年 月 日
Ⅸ 授權人簽字 被授權人簽字 英文翻譯是什麼
Authorier: ________________
Authorizee: ______________
Ⅹ 公章法人章等的英文正確說法
1、公章:official seal、cachet、common seal。
公章是指機關、團體、企事業單位使用的印章。
任何單位公章的使用,必須嚴格遵守領導批准制度。即每次使用單位公章都必須由單位法定代表人批准同意,若單位法定代表人外出或因其他重要任務不能批准使用,也必須由單位法定代表人授權副職等合適人員批准使用。具體經管人員不得擅自使用單位公章辦理任何事情。
(10)授權簽字人英文擴展閱讀:
相關雙語例句:
1、公章:official seal、cachet、common seal。
和簽字相比,中國人更重視公章。
.
2、法人章:Legal chapter。
甲方由有權簽字人簽字並加蓋業務章;乙方由法定代表人或其授權簽字人簽字,並加蓋公司法人章。
.
3、財務章:financial chop。
代辦公章、財務章、法人章。
Applyforcompanychop,financialchopanddirector'schop.
4、合同章:contract seal、Contract charter。
在民商法層面,主要評論《國際融資租賃公約》和我國《合同法》融資租賃合同章等。
Furthermore,'chapterofChinaContractLaw,ect.
參考資料來源:
網路翻譯--公章
網路翻譯--法人章
網路翻譯--財務章
網路翻譯--合同章