日语专有名词解释
⑴ 【求助 】把这篇日语介绍短文翻译成中文(专有名词可以不译)
已答。
.
另外原文出处为维基,就维基的日语部分来说有很多句子都写得不严谨或不通顺。
也就是说上面写得1部分日语本身有问题。
借鉴了1些同样是维基上面的东西,对原文有1点改动(否则翻译不能。)未扭曲。
⑵ 日语专业名词解释(懂得来,考试用)
既然是日语的问题,那么用日语回答吧。
コード切り换え:
コード切り换えは版コードスイッチン权グともいえる。言语形式上、文中コードスイッチング(intra-sentential codeswitching)と、文间コードスイッチング(inter-sentential codeswitching)に分けられる。文中コードスイッチングは、1文の中でコードスイッチングが起こっているものである。一方、文间コードスイッチングとは、1文の後の次の文が别な言语に切り替わっているものである。
第二个回答,我认为是 律令制。
希望可以帮助你。
⑶ 日语中的名词解释跟名词术语解释有什么不一样 考研
名词解釈と名词术语解釈の区别についてのことですよね。はっきりした说版明が权できないですが、あたしの理解は以下のようです。字面から见ると、ただ名词と名词术语の违いと思ういますよ。名词とは物、事、様などの実体そのものを概念として表す语です。名词术语とはある领域においてのあらゆる名词をひとつ言叶で表すごです。もし満足させたら、こっちもうれしいです。ちなみに、こっちも院生になることを目指して努力しています。そっちも顽张ってね!进学できることを心からお祈りを申し上げます。
⑷ 推荐将日语专用名词翻译成汉语··将专用汉语名词翻译成日语的书籍···
市面上还没有此类潮流词辞典。
不过,[半糖夫妻]日语为「砂糖半分の夫妇」,也就是内[平日别居周容末同居夫妇]or[结婚倦怠期を回避するため、周末だけ一绪に过ごす夫妇のこと。夫妇间で一定の距离を置き、それぞれ自由な空间を享受することで、结婚の鲜度を保つんだそうです。“半糖”は「砂糖半分」とすることで本当の甘みを感じることができる、というところから、何事も控えめが肝心、と言う意味で使われるようになったものです。]
⑸ 日语考研名词解释汇总,有没有哪位亲有
长孙博的名词解释挺好的,总结了历年各大学校以及统考的真题,不过总会有不全面的,我就是用长孙博的名词解释和仝晰纲的名词解释,结合着背的,多背一点对你还是有好处的。
⑹ 求用日语解释日语的专有名词
工场渡し EXW
EXWは、インコタームズの贸易条件の一つで、売主が、売主の施设またはその他の指定场所(工场、制造所、仓库など)において物品を买主の処分に委ねた时、引渡しの义务を果たすことを意味します。この条件は、インコタームズの中で売主にとって最もリスクと费用负担が少ない条件です。
本船渡し
本船渡し。贸易取引条件の一。船积み港において、买い主の指定した本船甲板上に货物を积み込むまでの価格で取引するもの。以後の所有権・费用・危険は売り主から买い主に移転する
⑺ 日语名词解释
组合员 === 工会会员
组合従业员 === 工会职员
専従理事 === (工会的)专职理事
⑻ 日语专用名词,机械类
http://ehonyaku.net/information.php?page=2
(30日间・完全无料)
あわせ孔(あわせこう)
中文:定缝销定孔
あわせぴん(あわせぴん)
中文:定位销,止动销
ウォームホイル(うぉーむほいる)
中文:螺纹箔
アナログ・デジタル変换器(あなろぐ?でじたるへんかんき)
中文:模拟数字转换器
アナログレコード(あなろぐれこーど)
中文:模拟唱盘,模拟记录
インストルメント(いんすとるめんと)
中文:仪器,工具,器具,乐器
イグナイトロン(いぐないとろん)
中文:点火管,引燃管
板ばね(いたばね)
中文:板冀
インタークーラ(いんたーくーら)
中文:吸气冷却器
ウェハ(うぇは)
中文:晶片;薄片;集成电路板
ウォータジャケエト(うぉーたじゃけえと)
中文:水套
ウォータポンプ(うぉーたぽんぷ)
中文:水泵
エア・エンジン(えあ・えんじん)
中文:空气发动机,压缩空气发动机
エア・ガン(えあ・がん)
中文:气枪,气压喷吐枪,气压探钻
エア・クリーナー(えあ・くりーなー)
中文:空气净化器,滤气器
エア・コック(えあ・こっく)
中文:气嘴,气赛,空气旋赛,气阀,风门
エア・コンディション(えあ・こんでぃしょん)
中文:空气调节
エア・コンデンサー(えあ・こんでんさー)
中文:空气电容器,空气冷凝气
エア・コンプレッサー(えあ・こんぷれっさー)
中文:空气压缩器
エア・サイレン(えあ・さいれん)
中文:汽笛
エア・サスペション(えあ・さすぺしょん)
中文:(汽车 火车等的)空气悬架,气垫,空气缓冲器
エア・シリンダー(えあ・しりんだー)
中文:气缸,压气缸,气筒
エア・タービン(えあ・たーびん)
中文:气压涡轮机,气压透平机
定盘(じょうばん)
中文:平台,平板
⑼ 日语的专用名词具体是什么意思
从你的问题来看的话,应该专用名词就是日语中直接抄过来的。
专用名词,中文意思就是专业术语(名词)
像电脑类才用得到的名字,例如:硬盘(ハードディスク)
化学里用到的,二氧化碳(二酸化炭素)
⑽ 几个专业名词的日语说法
压缩机油 コンプレッサーオイル
油过滤器 オイルフィルター
空气过滤器专 エアーフィルター
润滑属油 润滑油(じゅんかつゆ)
油分包 油分キット
过滤包 滤过(ろか)キット
恒温阀包 温度弁キット
卸荷阀保养包? チャージリリーフバルブ保守キット