日语专有汉字
Ⅰ 日语,有多少个常用汉字
.
日本1980年颁布常用汉字表,
规定的常用汉字是1945个,
但起名字的话,
可在2300个汉字当中选择.
.
Ⅱ 日语汉字一共有多少常用的有多少
常用的有2136个汉字,参考《最新日语常用汉字(中日对照)》。
Ⅲ 日语中常用汉字有哪些
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
部分词例如下:
音读词例:
青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)
人(じん,にん)、幸福(こうふく)
训读词汇:
青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
Ⅳ 求日语所有常用语的汉字形式
这种东西一下子写不全,也不知道算不算常用
御=お、ご
下る=くだる
上が版る=あがる
有难う御权座います=ありがとうございます
御免なさい=ごめんなさい
済みません=すみません
顶きます=いただきます
然様なら=さようなら
畏まりました=かしこまりました
承りました=うけたまわりました
申し訳御座いません=もうしわけございません
只今=ただいま
宜しくお愿いします=よろしくおねがいします
お疲れ様でした=おつかれさまでした
何故=なぜ
如何して=どうして
何処=どこ此処=ここ其処=そこ
何时=いつ
此の侭=このまま
真面目=まじめ
面倒臭い=めんどうくさい
出来る=できる
先ず=まず
取り敢えず=とりあえず
烟草=たばこ
伊太利亜=いたりあ
亜米利加=あめりか
独逸=どいつ
英吉利=いぎりす
仏兰西=ふらんす
和兰=おらんだ
西班牙=すぺいん
我编不下去了,后面都是庄碧专用汉字
Ⅳ 日语中常用的中文字都哪些
38 过剰 かじょう 过量的、过剩的
39 谦虚 けんきょ 谦虚的、虚心的
40 厳重 げんじゅう 严厉的、严格的
42 豪华 ごうか 豪华的、奢华的
43 爽やか さわやか 爽快的、清爽的
44 邪魔 じゃま 妨碍的、打搅的
45 真剣 しんけん 认真的、正经的
46 新鲜 しんせん 新鲜的、清新的
47 慎重 しんちょう 慎重的、小心的、谨慎的
48 垂直 すいちょく 垂直的
49 赘沢 ぜいたく 奢侈的、浪费的
51 粗末 そまつ 粗糙的、简陋的
52 妥当 だとう 妥当的、妥善的
53 出鳕目 でたらめ 荒唐的、胡闹的
54 透明 とうめい 透明的
55 なだらか 坡度小的、不陡的
56 俄か にわか 突然、马上
57 呑気、畅気 のんき 漫不经心的、悠闲的
58 莫大 ばくだい 巨大的、莫大的
59 派手 はで 鲜艳的、花哨的
60 卑怯 ひきょう 怯懦的、卑鄙的
61 微妙 びみょう 微妙的
62 物騒 ぶっそう 1.危险的,2.不安定的
63 惨め みじめ 悲惨的、凄惨的
64 厄介 やっかい 麻烦的、难对付的
65 愉快 ゆかい 愉快的、快活的
66 欲张り よくばり 贪婪的、贪得无厌的
67 仅か わずか 稍微
68 新た あらた 1.新,2.重新
69 伟大 いだい 伟大的
70 快适 かいてき 舒适的、舒畅的
71 気の毒 きのどく 可怜的、可悲的
72 急速 きゅうそく 急速的、迅速的
73 器用 きよう 灵巧的、巧妙的
74 巨大 きょだい 巨大的
75 気楽 きらく 轻松的、安逸的
76 下品 げひん 下流的、庸俗的
77 强引 ごういん 强行的、强制的
78 公平 こうへい 公平的、公正的
79 地味 じみ 朴素的、朴实的
80 重大 じゅうだい 重大的、严重的
81 主要 しゅよう 主要的
82 正直 しょうじき 诚实的、老实的
83 上品 じょうひん 文雅的、雅致的
84 深刻 しんこく 1.深刻的,2.严重的
85 水平 すいへい 平衡的
86 正式 せいしき 正式的、正规的
87 率直 そっちょく 坦率的、直率的
88 强気 つよき 坚强的、强硬的
89 的确 てきかく 正确的、准确的
90 手顷 てごろ 适合的
91 生意気 なまいき 自大的、骄傲的
92 平等 びょうどう 平等的、同等的
93 不利 ふり 不利的
94 豊富 ほうふ 丰富的
95 见事 みごと 1.好看的,2.精彩的
96 明确 めいかく 明确的
97 有利 ゆうり 有利的
98 阳気 ようき 爽朗的、快活的
99 余分 よぶん 多余的
100 冷静 れいせい 冷静的、沉着的
是这样的吗?
Ⅵ 日语汉字常用。
早上好(ぉはょぅ)
初次见面(はじめまして)
是的(そぅ)
感谢(かんしゃ)
朋友(ともだち))
对不起(すみません)
公司职员(しゃぃん)
饮料(のみもの)
Ⅶ 日语中常用的汉字有哪些
= = 我觉得。。。你可以去买一本日汉大辞典,保证看到你很爽。。。。。
Ⅷ 日语中一共有多少汉字
日语中有多少汉字?”这个问题,像“英语中使用的单词有多少?”这样的问题一样,是永远无法得到定论的问题。根据学习指导要领,在日本小学要学习的汉字有1006个,再者,作为日常生活中使用汉字标准的常用汉字有2136个。但是,还有像“饴(糖)”、“蝶(蝴蝶)”、“碗(盛东西的碗)”等等不算在常用汉字里,但人们却经常使用的汉字,而在汉字的老家·中国,还有着许许多多这样那样日本人根本没见过的汉字。比如,在中国机场办理登机手续的柜台布告上,有“锂”这个汉字(图中最左)。布告中画着电脑和手机的插画,而且这个汉字后边还跟着“电池(电池)”两个字,第一次看见这个字的人也能明白这是表示“金属”的、发音为“里”的形声字,整个字是表示“锂”这种金属的意思。
给大家推荐一个裙,开始是一零八,中间是五零二,末尾是八零零四,按照顺序组合起来就可以找到,里面有教程资料大家可以领取,里面每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了
锂是一个元素符号,是“化学元素周期表”前几位中位于第3的。在日本,化学元素周期表中锂是用Li表示,其他还有钠用Na、钙用Ca,是用英文字母表示,而在中国的元素周期表当中,除了英文字母还会用汉字来表示,比如Na写成“钠”、Ca写成“钙”。当中第26的铁、第29的铜、第47的银、第50的锡等,有很多我们也很熟悉的汉字(虽然是用简体字来表示),但大多净是一些基本所有人都没见过的汉字。而第1的H和第6的C是中学生也知道的化学元素,日语中汉字写作“水素”和“炭素”,中国人是看不明白的(当然,“酸素”也看不懂)。在中国,H写作“氢”、C写作“碳”,在日常生活中,水素炸弹在中文中是“氢弹”,carbonfibre也就是碳素纤维写作“碳纤维”。
这些汉字大多数是近代化学从西洋传播过来时,中国为了表示元素而创造的。仅仅是在如今的元素周期表当中能够看到的汉字,就足足超过了100个,从现在开始,新的元素被发现、被创造出来的话,毫无疑问会创造出一个新的汉字。虽然是极端的说法,但若元素的数量是无限的话,与之对应,也许汉字的数量也会变为无限。
虽然无限有些夸张,但汉字能被如此大量创造出来最大的理由是,汉字至今为止,一贯是作为表意文字来使用的事实。所谓表意文字,各个文字当中都有固有的意思。反过来讲,每个文字是为了表示特定的事物或概念被创造出来的。而人类生活的环境当中,事物和概念是无限存在的。
事物和概念,在没有文字的时代是使用口头的声音来表现的,随着时代的推进,就用文字表记下来了。这时,要是使用英文字母或日文假名这样的表音文字的话,顶多用数十种文字的组合就可以表达事物和概念了。但汉字是表意文字,为了表示各种不同的事物和概念而创造出不同的汉字。为了表示在公园中popopo叫的鸟创造了“鸠|鸠”这个汉字、为表示咯咯咯叫的鸟创造了“鶏|鸡”这个汉字、为表示在天空翱翔的鸟创造出了“鷲|鹫”这个汉字。与英文字母和假名相比,汉字的数量格外多,这是作为表意文字的宿命。
并且汉字还有悠久的历史。汉字的字数在增加的第二个原因,可以说是因为汉字使用时间之长。汉字就算从商朝的甲骨文开始计算,至今也已经有3000年以上的历史,在这之间文化在不间断地发展。社会中新的事物以及概念在不断登场,与之相对应,更多的汉字被创造出来。而且,文字还传播到近邻的诸多国家,在各个国家被用作表记语言。而这时,各个国家又创造了新的汉字来表示原来汉字无法表现的东西。
中国自古就被形容为“地大物博(地域辽阔、物产丰富)”,但海产方面却不算丰富,在汉字的故乡——黄河流域居住的古代中国人,恐怕都没有见过沙丁鱼这种鱼。在黄河有鲤鱼和鲫鱼,所以中国创造出了“鲤”和“鲋(同鲫鱼)”这两个字。但是因为黄河流域没有沙丁鱼、鲷鱼、鰤鱼、金枪鱼,所以中国人不可能用汉字来表示这些没有见过的鱼。而在四面环海的日本,生活物资多来源于海洋。鱼类的种类非常多,有很多在古代中国的饮食生活中没有出现过的东西,所以表示这种没见过的鱼的汉字也就不存在了。
Ⅸ 日语常用汉字
私 彼 君 的 元気 大好 休等
Ⅹ 日语常用的汉字
可以使用WORD自代的来注音功源能,方法和中文的注音大致相同。
只是要注意在选择语言的时候选择为[日文]就可以了。
这个方法的优点是速度快,对用常用词的注音也比较准确
缺点
对于非常用词,专署名词
的发音不够准确(需要自己校验)。
这个方法对与初学日语,不知道汉字发音的朋友十分有用。
操作方法(以日文系统为例)
首先选中需要添加注音的部分(注意这时候需要将Word最下边的字体变为日文(双击后变更)如果不变的话注音就是中文的汉语拼音了),在工具栏中点击[书式]在里面找到
拡张书式
点击其第一项
(ルビ)。
也可以通过工具栏选项直接将注音功能刚在表面(方法同中文系统相同)。
感兴趣的朋友可以自己试一下,你看到的会事在
汉字的上方添加了读音的字体。\(^o^)/