供配电专有名词翻译
㈠ 急!求供配电英文文献及中文翻译
若按一条封闭母线承担起全楼照明和一半空调的供电来设计,即事故母线空调负荷切除,而正常母线空调负荷仍保留。由以上数据可看出,楼内封闭母线及出线开关均需加大。若不增大则需增设欠压脱扣或由继电器和接触器来实现;若按一条封闭母线承担起全楼照明,而空调全部切除,则只能由继电器和接触器来实现。在层空调配电箱增设欠压脱扣装置,空调负荷切除后需由物业治理部门手动复位;层照明配电箱与层空调配电箱间由继电器和接触器来实现的互投,相对于电力监控系统来说过于复杂,且会造成投入运行后故障率高,维护量大,无法保护一定前提下用户的可靠用电。
2.经济方面的比较:(不考虑现已设计完毕的配电系统造价,只含变压器报装及由此而产生的设备改动费用)。
供电局电缆供电工程贴费标准规定。
——本工程为电缆供电方式,按电缆标准收费。
——北京市四环路以内的用户,其供配电工程贴费标准为600元/千伏安。
——双路供电接用多台变压器的用户,如具备技术措施,保证不同时使用,按其一侧最大接用容量的双倍交贴费,否则按接用变压器总和的双倍交纳贴费。
1)本小区变电所工程收费标准:
为10KA进线,双路供电,高压有联络,应按1,200元/干伏安交纳贴费。
In terms of an enclosed bus to assume half of the whole building lighting and air-conditioning power supply design, that is, the accident bus air-conditioning load removed, while the normal bus air-conditioning load remains. From these data we can see that buildings need to be enclosed bus and the outlet switches to increase. Without increasing Zexu additional trip or undervoltage relays and contactors to achieve; if assumed by a full-floor enclosed bus lighting and air-conditioned all removed only by the relays and contactors to achieve. In the layer of air distribution box additional undervoltage trip device,
Air-conditioning load after excision of the need to manually reset by the property management sector; floor lighting distribution box distribution box with the layer of air between the contactor by the relays and to achieve the mutual investment, as opposed to the power monitoring system is too complex and would result in investment After the failure rate is running high, to maintain a large quantity of a certain context are unable to protect the user's reliable electricity.
2. The economic aspects: (without regard to the power distribution system has been designed and finished cost, only report containing transformers installed the equipment and the resulting changes in costs).
Power Supply Cable Power Supply Project posted fee standard requirements.
- This works for cable power supply, according to cable standard charges.
- The user within the Fourth Ring Road of Beijing, its power supply and distribution engineering standards for the cost posted 600 yuan / KVA.
- Dual power then transformer with multiple users, such as have the technical measures to ensure that the simultaneous use, in accordance with their side of the greatest double-take with the capacity to pay posted fee, or transformers by then to pay double the sum of paste fee.
1) The District Substation Engineering Fees:
To 10KA into the line, al power supply, high pressure and correspondence shall be 1,200 yuan / dry paste VA to pay fees.
㈡ 急!求供配电(工厂供电设计)英文文献及中文翻译
中文的有
英文的没有
英文的去学校图书馆吧
那里资源多
㈢ 电力专业术语翻译
Rubber Line
Pole
Coated steel
Cable standard pile
Cable rod protection tube (galvanized steel)
Arrester Tam
Drop Insurance
Fuse
Knife Beibei board (with Chuan nail)
Low Knife
Low Knife prepared plates
Equipment Clamps Cu-Al
Well-type alloy with change
Flat
Or open hanger
Hold Tam (with Chuan nail)
Linear Tam (including Sichuan nail)
Iron Top Tam (including Sichuan nail)
Turn Tam
Suspension Insulator (magnetic)
Angle hanging board
Ball hanging ring
Single-joint wrist Head
Pull hoop (with River nail)
And the groove clamp
Yo-yos
Galvanized wire
Copper Stranded
Wire clamp
UT clamp
Model Clamp
Arrester Backplane
To extend the ring
Low-voltage four-wire hold Tam (including Sichuan nail)
Low-voltage four-lane straight Tam (including Sichuan nail)
Angle
Chuck (including Sichuan nail)
Transformers
T-Clamp
Direct low-pressure bottle
Needle sticks bottle
Clamp
Clamp
Pull hoop (with River nail)
A single cable hoop on pole
Equipment Clamps Cu-Al
Zinc wire
Meter Box
Power Meter Box
Orito Line
㈣ 电力行业英文翻译术语------求专业大师专业翻译
得电 失电 ,失压,合闸 分闸机器翻译The electric power loss, voltage loss, closing gate
㈤ 电工专业名词翻译
市电:utility power
单相电: single phase current
㈥ 英语专有名词翻译。
名词性从句是在句子中起名词作用的句子。 名词性从句的功能相当于名词词组, 它在复合句中能担任主语、宾语、表语、同位语、介词宾语等,因此根据它在句中不同的语法功能,名词性从句又可分别称为主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。
同位语从句,指的是在复合句中充当同位语的从句,属于名词性从句的范畴,同位语从句用来对其前面的抽象名词进行解释说明,被解释说明的词和同位语在逻辑上是主表关系
定语从句(也称关系从句、形容词性从句),一个句子跟在一名词或代词(先行词)后进行修饰限定,就叫做定语从句。通俗来讲,从句在整个句子中做定语,这个从句就叫做定语从句。从句在主句中充当定语成分。被修饰的词叫先行词。定语从句不同于单词作定语的情况,它通常只能放在被修饰的词(即先行词)之后。
定语从句由关系词(关系代词、关系副词)引导,关系代词、关系副词位于定语从句句首。
表语从句(Predicative Clause)就是用一个句子作为表语。说明主语是什么或者怎么样,由名词、形容词或相当于名词或形容词的词或短语充当,和连系动词一起构成谓语。
表语从句(Predicative Clause)就是用一个句子作为表语。说明主语是什么,由名词、形容词或相当于名词或形容词的词或短语充当表语的成分。
主谓一致即谓语动词在人称和数上要和主语保持一致,主谓一致包括语法一致、意义一致和就近一致,语法一致即谓语动词在单复数形式上要和主语保持一致,意义一致就是谓语动词要和主语意义上的单复数保持一致,就近一致就是谓语动词要和靠近它的主语部分保持一致。
虚拟语气主要用来表示假设,而非客观存在的事实,所陈述的是一个条件,不一定是事实,甚至完全与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气、疑问语气和感叹语气五类。虚拟语气表示说话者做出的假设而非事实,或难以实现的情况,甚至表达彻底相反的概念。此外如需表达主观愿望或某种强烈的感情时,也可用虚拟语气。
㈦ 电力系统的一个专有名词 相关专业看看怎么翻译
电势降落法
㈧ 请问以下电力专业名词英文怎么翻译,不要机译,答得好我会追加分的...
XXXX project electrical engineering equipment and material inventory in December 2008
XXXX main electrical equipment and materials the following statistical tables, in accordance with the specifications and technical parameters of inquiry to be asked;
Part of the inventory of equipment, materials, the number of statistics have not yet complete, referring to the main cable length.
Electrical parts of a
SF6 GIS
Three sub-bus, single connection
Powered cabinet
Sub, contact the cabinet
Round cabinet
Transformer station
8 of the 20 sub-station equipment
Dry-type transformers
By the low-voltage electrical cabinets
Low round cabinet
By the electric cable
Other electrical equipment and materials
And the second part of the remote
Transformer protection monitoring screen
Differential configuration (2 sets), trip protection, back-over-current protection, grounding protection, high-pressure side of the zero-sequence protection, circuit breaker-phase, low pressure protection, transformer protection of the body, operation boxes, such as monitoring and control unit
Line protection control panel
Configuration fiber differential protection (2 sets), the circuit breaker-phase, low pressure protection, monitoring and control devices, such as the operating box
Protection of the sub-screen control
Configuration sub-phase circuit breaker, low pressure protection, monitoring and control devices, such as the operating box
Busbar protection (including the failure of function)
N-terminal configuration unit
Remote screen
Public screen
Bus voltage interface screen
Monitoring and control line protection device
Sections / contact protection monitoring and control device
AVR devices
Monitoring System
Server Monitoring System
Monitoring software
Engineer Station
Network printer
Color Printer
Private Power UPS
Cable
Billing System
Watt-hour meter screen
Multi-function watt-hour meters
Shielded cable
Ground copper
Ground copper connection
Fire closure
Fire Retardant
Fire blocking material
Bulkhead cable fire
Anti-Burner
Galvanized steel components
Line protection device
Second rated current: 5A. With over-current protection, protection of the earth, and other functions
OTB-ray devices to send and receive signals
MUX (SDH) multiplexing equipment
Current bus
Switching current
Second rated current
Monitoring devices have the protection of the recorder functions
Batteries installed in the room
Name of the serial number of technical specifications for data
Note the source of the number of units of equipment
㈨ 专有名词翻译
ごめん、中国语で说明を入れてもらえますか?そしたら判るかも・・・
麻烦你一下,请你用汉语说明一下吗?没有背景,好像比较难。。。
㈩ 英文专有名词翻译
百部:直立百部Stemona sessilifolia (Miq.) Miq.
蔓生百部Stemona japonica (Bl.) Miq.
对叶百部Stemona tuberosa Lour.
苍术:Rhizoma Atractylodis
蛇床子:Common Cnidium Fruit
血竭:Dragon’s Blood
冰片:DryobalanopsaromaticaGwaertn.f.